普車(chē)都 > 神話故事 >

大埃阿斯之死_希臘神話

    為紀(jì)念阿喀琉斯,希臘人舉行了隆重的殯葬賽會(huì)。首先進(jìn)行角力競(jìng)賽。
埃阿斯和狄俄墨得斯兩個(gè)英雄參加了競(jìng)賽,他們勢(shì)均力敵,不分勝負(fù)。其次
進(jìn)行了拳術(shù)比賽,后來(lái)又進(jìn)行了跑步、射箭、擲鐵餅、跳遠(yuǎn)、戰(zhàn)車(chē)競(jìng)賽等。
競(jìng)賽緊張激烈,動(dòng)人心魄。獲勝者都各自得到了獎(jiǎng)品。
    忒提斯準(zhǔn)備把她兒子的鎧甲和武器作為獎(jiǎng)品獎(jiǎng)給有功的英雄。她蒙著
黑色的面紗,無(wú)限悲痛地對(duì)丹內(nèi)阿人說(shuō):“現(xiàn)在,請(qǐng)最勇敢的希臘英雄,即
那個(gè)救出了我兒子的尸體的英雄站出來(lái),我愿把兒子用過(guò)的武器獎(jiǎng)給他。這
些都是神衹的贈(zèng)禮,而且神衹自己也很喜歡這些寶貴的禮品。”
    即刻從隊(duì)伍中跳出兩位英雄:拉厄耳忒斯的兒子奧德修斯和忒拉蒙的
兒子埃阿斯。埃阿斯伸手拿過(guò)武器,并請(qǐng)伊多墨紐斯、涅斯托耳和阿伽門(mén)農(nóng)
為他作證。奧德修斯也同樣請(qǐng)他們?yōu)樽约鹤髯C,因?yàn)樗麄兪侨娭凶蠲髦牵?
而且最受尊重的人。涅斯托耳把另外兩位證人拉到一旁,為難地說(shuō):“如果
兩位英雄為爭(zhēng)奪阿喀琉斯的武器而反目,那么我們就會(huì)面臨一場(chǎng)巨大的災(zāi)
難!他們中間無(wú)論誰(shuí)受到了冷落,就會(huì)退出戰(zhàn)場(chǎng),我們就會(huì)因此受到損失,
后果不堪設(shè)想。因此,你們還是按照我的建議去做:在我們的營(yíng)地有許多特
洛伊的俘虜,還是讓他們當(dāng)仲裁,解決埃阿斯和奧德修斯的爭(zhēng)端。因?yàn)樗麄?
對(duì)誰(shuí)都沒(méi)有偏愛(ài),不會(huì)偏袒任何一方!”兩人都點(diǎn)頭贊成他的建議。他們?cè)?
俘虜群中挑選了幾個(gè)高貴而正直的特洛伊人為裁判。
    埃阿斯首先走出來(lái)。“哪個(gè)妖魔迷住了你的眼睛,奧德修斯,”他生氣
地叫道,“你竟敢和我相爭(zhēng)?你和我比,就像一條狗和獅子比一樣。你難道
忘了,在遠(yuǎn)征特洛伊前,你是怎樣不情愿離開(kāi)家庭啊,要是你當(dāng)時(shí)索性不來(lái)
該多好?。∵€有,勸我們把不幸的菲羅克忒忒斯遺棄在雷姆諾斯海島上的也
是你!帕拉墨得斯比你高強(qiáng),比你聰明,你卻挾私仇誣陷他,置他于死地。

現(xiàn)在,你竟忘了我對(duì)你的救命之恩,忘了你在戰(zhàn)場(chǎng)上無(wú)法逃脫時(shí)是我救了你。
當(dāng)爭(zhēng)奪阿喀琉斯的尸體時(shí),把尸體和武器扛回來(lái)的不是我嗎?你根本沒(méi)有力
量扛動(dòng)這些武器,更不用說(shuō)扛起他的尸體了!你趕快知趣一點(diǎn)退下去,我不
僅比你高強(qiáng),而且出身也比你高貴,并且還跟阿喀琉斯有親屬關(guān)系!”埃阿
斯越說(shuō)越激動(dòng)。但奧德修斯譏笑地回答說(shuō):“埃阿斯,你何必說(shuō)這么多廢話


呢?你罵我膽怯、軟弱,卻不知道智慧才是真正強(qiáng)大的力量。正是智慧和聰
明,教會(huì)水手穿過(guò)驚濤駭浪,教會(huì)人類(lèi)馴服野獸、雄獅和猛豹,并使牛馬為
人類(lèi)服務(wù)。因此,無(wú)論在危難時(shí),還是在會(huì)議上,一個(gè)有智謀的人總是比有
體力的蠢人更有價(jià)值。狄俄墨得斯認(rèn)為我比任何人都聰明,所以在遠(yuǎn)征時(shí)他
一定要我參加。是啊,正是因?yàn)槲业闹腔?,珀琉斯的兒子才被說(shuō)服前來(lái)征伐
特洛伊。而現(xiàn)在,我們卻為得到他的武器爭(zhēng)論不休。假如丹內(nèi)阿人真的想得
到一位新的英雄,那么請(qǐng)相信我,埃阿斯,那不是靠你的粗大的胳膊,也不
是靠軍中任何人的詭計(jì)可以做到的,而要靠我的婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的言語(yǔ)才能把他爭(zhēng)
取過(guò)來(lái)。再說(shuō),神衹除了賦予我智慧外,還賦予我一身力量。你說(shuō)你把我從
敵人手中救出來(lái)時(shí),我正在逃跑,這是不真實(shí)的。相反,我常常迎著敵人沖
去,殺死一切敢于抵抗我的敵人,而你卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站在一旁,如同一棵莊稼一
樣,只注意自己的安全!”
    兩個(gè)人就這樣語(yǔ)言激烈地爭(zhēng)吵了好一陣,互不相讓。最后,擔(dān)任裁判
的特洛伊人被奧德修斯的語(yǔ)言所打動(dòng),一致同意把珀琉斯兒子的燦爛的武器
判給奧德修斯。
    埃阿斯聽(tīng)到這個(gè)裁決,頓時(shí)怒火中燒,血液在血管里沸騰,身上每條
筋肉都在顫動(dòng)。他像根石柱似的呆呆地站在那里,垂著頭注視著地面。最后,
他的朋友們好言相勸,才把他拖回戰(zhàn)船上。
    夜色籠罩著大海。埃阿斯坐在營(yíng)帳內(nèi),不吃不喝,也不睡。最后,他
穿上鎧甲,手執(zhí)利劍,想著是去把奧德修斯砍成碎片,還是去燒毀戰(zhàn)船,或
者把希臘人全殺死。
    這時(shí),保護(hù)奧德修斯、反對(duì)埃阿斯的雅典娜使他發(fā)狂,否則,他在三
者中必然擇一去行動(dòng)。
    埃阿斯苦惱得不能控制自己,他奔出營(yíng)房,沖進(jìn)羊群中。女神蒙蔽了
他的雙眼,使他以為那是希臘人的軍隊(duì)。牧羊人看到對(duì)面沖來(lái)一個(gè)狂人,馬
上躲進(jìn)斯卡曼德洛斯河旁的灌木林中。埃阿斯在羊群中,揮舞利劍,左砍右
殺,同時(shí)他嘲弄地說(shuō):“你們這些豬狗,快去死吧!你們?cè)僖膊粫?huì)為不公正
的裁判作證了!還有你,”他繼續(xù)說(shuō),“你這躲在角落里,昧著良心的壞家伙,
從我手里奪去了阿喀琉斯的武器,現(xiàn)在這也幫不上你的忙了。一件鎧甲能給
懦夫幫什么忙呢?”說(shuō)著,他抓住一頭大綿羊,把它拖到營(yíng)房里,綁在門(mén)柱
上,并揮起皮鞭,用盡全力朝它抽打起來(lái)。
    這時(shí),雅典娜走到他身后,撫摸著他的頭,頓時(shí)他又從瘋狂中清醒了。
可憐的英雄這才看清自己站在一頭被打得皮開(kāi)肉綻的公羊面前,他馬上明白
過(guò)來(lái),雙手無(wú)力地垂下來(lái),鞭子從他手中滑落。他精疲力竭地癱倒在地上,
知道是一個(gè)神衹在惱恨他,使他發(fā)了瘋。當(dāng)他終于從地上站起來(lái)時(shí),他無(wú)法
移動(dòng)腳步,只是木然地站著。最后他發(fā)出一聲嘆息說(shuō):“天哪,永生的神衹
為什么如此恨我呢?他們?yōu)槭裁催@樣侮辱我,而厚愛(ài)狡猾的奧德修斯呢?現(xiàn)
在,我站在這里,雙手沾滿了綿羊的鮮血,這會(huì)成為全軍的笑柄的,也會(huì)被
敵人嘲諷的!”

    他從夫利基阿擄來(lái)并作了他妻子的公主忒克墨薩抱著幼兒,正在營(yíng)地
里到處找他。忒克墨薩對(duì)丈夫十分溫順、體貼,她看到她的丈夫悶悶不樂(lè),
卻不知道為了什么事,因?yàn)樗芙^回答她的問(wèn)題。等他離開(kāi)營(yíng)房后,她懷著
展開(kāi)更多