西克斯是色塞利城的國王,他是魯雪佛神的兒子,魯雪佛就是黎明之星,西克斯的臉上稟賦著他父親的所有光輝。他的妻子阿爾莎奧妮的出身也很不凡,她是風(fēng)神亞奧勒斯的女兒。這對夫妻恩愛非常,經(jīng)常廝守在一起而不愿分離。但是,終于有一天,他決定必須離開她,渡海遠(yuǎn)行。接連幾次事件發(fā)生,使他感到不安,他想前往神殿———人類困難的庇護(hù)所———去請教。當(dāng)阿爾莎奧妮知道丈夫的計(jì)劃時(shí),她憂急萬分,泣不成聲地勸丈夫不要去冒險(xiǎn),她知道鮮為人知的海上颶風(fēng)的威力。從小她就在父親的宮殿中看到他們的暴風(fēng)雨,以及他們召喚來的烏云和紅色的閃光。“我曾看過許多次”, 她說:“被打成稀爛的船舶碎片。??!請你不要走!如果我不能說服你,至少請你帶我一塊走,我能夠忍受我們所遭遇的一切。”
西克斯深受感動(dòng),他對妻子的愛,并不亞于妻子對他的愛。但是他意志堅(jiān)定,他認(rèn)為他必須要由神殿得到解答,而不愿讓妻子陪他在旅程中冒險(xiǎn)。她不得不屈服,聽任丈夫獨(dú)自出航。當(dāng)她懷著沉痛的心情和他告別時(shí),好像已經(jīng)預(yù)見有什么事情要發(fā)生似的。她佇立在海岸上,凝視著船只,直到消逝為止。
當(dāng)天夜里,海上狂風(fēng)驟起,浪頭高聳如山,大雨傾瀉而下,整個(gè)天空像要塌下海中,而大海像要擲入空中。船上人員無不恐懼戰(zhàn)栗而驚惶失色,只有西克斯安定如常,他心里只想著阿爾莎奧妮,想到愛妻沒有同來,能平安躲在家里,心里感到無比的欣慰。
當(dāng)船沉下去,海水淹沒他時(shí),他嘴里還呼喚著愛妻的名字。
阿爾莎奧妮在家里計(jì)數(shù)著日子,她辛勤地工作著,要趕在他 回家前,為他縫制一件衣服,同時(shí)也為自己備好一件,好讓他第一眼瞧著自己時(shí),自己能更漂亮可愛。每天她不斷地向神禱告, 保佑丈夫平安,尤其更虔誠地向天后朱諾祈求。天后對于為早已 去世者祈禱的人格外憐憫。她命令女神愛麗絲前往睡神山諾斯家 中,求他托夢給阿爾莎奧妮,告訴她關(guān)于西克斯的遭遇。
睡神住在希姆利安的黑城附近,一處陽光無法照到,萬物都隱在幽暗中的陰森山谷里。那里聽不見雞鳴,也聽不到狗吠;沒有樹枝在風(fēng)中顫動(dòng),也沒有口舌擾嚷打破沉寂。惟一的聲音來自于忘憂河里的淙淙流水,柔和的流水聲引人入睡。門前的罌粟和其它令人昏然欲睡的香草盛放著。睡神躺在柔軟舒適的黑色床上。愛麗絲披著七彩外衣而來,彎曲的彩虹斜曳過蒼穹,她絢爛的外衣使漆黑的屋子大放光明,但是,卻無法使睡神睜開沉重的眼皮,以知道有什么事需要他去做。當(dāng)愛麗絲確定他已醒來,便立即將工作交待他,然后迅速地離去,以免自己永遠(yuǎn)沉淪于夢境中。
老睡神喊醒他那個(gè)善于化身成各種人的兒子摩菲爾斯,把天后朱諾的命令,交給兒子去辦。摩菲爾斯悄然地振翼起身,飛過黑暗,很快地佇立在阿爾莎奧妮的床邊。他已搖身變成西克斯的容貌以及他滅頂時(shí)的形狀,赤著身子,濕淋淋地出現(xiàn)在她床頭。“可憐的妻子”, 他說:“瞧吧!你的丈夫在這里,你還認(rèn)得我嗎?是否我的面貌已變成死色?阿爾莎奧妮!我已死了,當(dāng)海水吞噬我時(shí),我仍然呼喚著你,我已經(jīng)沒有生望了,為我而哭泣吧!不要讓我毫無淚水地進(jìn)入陰界。 沉睡中的阿爾莎妮痛苦地呻吟著,”伸出手臂想抓住他。她大聲哭喊:“等等我,我要和你一塊走。”她被自己的哭喊驚醒,覺悟丈夫確實(shí)已死,剛才并不是做夢,而是亡夫的形象。就在那時(shí),我見到他, 她自言自語地說:“他”的形狀多么可憐。他死了,我要立即隨他去。他的尸首正隨波逐流,我能獨(dú)自留在這里嗎?我不能離開你,親愛的丈夫!我也不想活了。”
天色一亮,她就來到海岸上,站在當(dāng)初目送丈夫帆影遠(yuǎn)去的地點(diǎn)。就在她向大海凝視的當(dāng)時(shí),突然發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處有樣飄浮的東西,正是漲潮的時(shí)候,那東西愈飄愈近,她終于看出是具尸體。她帶著憐憫和恐懼的心情,注視著緩緩飄來的浮尸。最后,尸體飄到她所站的岸下,幾乎就在她身旁。正是她丈夫西克斯。她立刻躍身下海,高呼著: “親愛的丈夫!” ———然后,哦!太奇怪了,她沒有沉入波浪之中,反而在水面上飛翔起來。她身上長了翅膀,全身覆滿了羽毛,變成一只鳥。神們是仁慈的,他們同樣地對待西克斯。當(dāng)她飛向尸體去的時(shí)候,尸體已經(jīng)不見,他變成一只跟她類似的鳥,和她比翼而飛。他們的愛情是始終不變的,從此以來,人們常見到他倆在海面上比翼雙飛,嬉逐翱翔。
每年年終前,海上總有七天風(fēng)平浪靜,沒有風(fēng)激起波濤。那正是阿爾莎奧妮在海上的巢中孵蛋的日子。直到她孵出小鳥,這靜謐才被打破。每年冬天,當(dāng)這段完全寧靜的日子來臨時(shí),人們便以她的名字阿爾莎奧妮命名,或更通俗地稱為 “海的息恩日”。
這時(shí),安祥的鳥兒便在靜止地海浪上孵蛋。