他們登上荒涼的雷姆諾斯島。奧德修斯很快找了遺棄菲羅克忒忒斯的
地方,看到一切還跟從前一樣。然而山洞里卻沒(méi)有人,只有一堆樹(shù)葉壓得平
平的,像是有人在上面睡過(guò)似的,另有一只用木頭粗粗刻制的杯子和一堆柴
禾。這些表明這里仍有人居住。門外的太陽(yáng)下晾著許多沾有濃血的破布。毫
無(wú)疑問(wèn),菲羅克忒忒斯仍然住在這里。
“乘他不在這里,讓我們想一個(gè)好辦法,爭(zhēng)取說(shuō)動(dòng)他。”奧德修斯對(duì)阿喀
琉斯的小兒子說(shuō),“我想,我最好避開(kāi),你先和他見(jiàn)面,因?yàn)樗凶銐虻睦?
由恨死我了!他如果問(wèn)你是誰(shuí),問(wèn)你從哪里來(lái),你可以據(jù)實(shí)回答,告訴他,
你是阿喀琉斯的兒子。然后你對(duì)他說(shuō)假話,就說(shuō)你憤怒地離開(kāi)了希臘人,準(zhǔn)
備返回家鄉(xiāng),因?yàn)闅⑴D人再三請(qǐng)求,把你從斯庫(kù)洛斯島請(qǐng)來(lái)幫他們攻城???
是,他們卻拒絕把你父親的武器還給你,相反卻給了我,給了奧德修斯。這
時(shí),你可以把我大罵一通,想怎么罵都行,反正這對(duì)我是無(wú)害的。如果我們
不用這個(gè)計(jì)謀,我們就不能爭(zhēng)取這個(gè)人,就不能得到他的神箭。因此,你得
考慮,怎樣才能說(shuō)動(dòng)他,并拿到他百發(fā)百中的弓箭。”
涅俄普托勒摩斯打斷他的話,說(shuō):“拉厄耳忒斯的兒子喲,聽(tīng)你講這種
話,我就感到厭煩,我實(shí)在不愿意這樣做。我和我的父親都不喜歡玩詭計(jì)。
我寧愿用武力戰(zhàn)勝他,也不愿意用欺騙的方法爭(zhēng)取他。此外,他孤身一人,
而且只有一條腿是健全的,他怎么能夠勝過(guò)我們呢?”
“因?yàn)樗邪侔l(fā)百中的弓箭呀!”奧德修斯平靜地回答說(shuō),“我知道,孩
子,你天生就不會(huì)搞欺騙。我在年輕時(shí)也是手腳靈活,說(shuō)話笨拙,可是后來(lái)
經(jīng)驗(yàn)告訴我,說(shuō)話比行動(dòng)更有效。你只要想一想,要征服特洛伊城,只有靠
赫拉克勒斯的硬弓才行,這時(shí)你就不會(huì)拒絕說(shuō)幾句騙人的假話了!
”涅俄普托勒摩斯終于被他年長(zhǎng)的朋友說(shuō)服了,奧德修斯躲了起來(lái)。不
一會(huì)兒,遠(yuǎn)處傳來(lái)呻吟聲,這說(shuō)明備受折磨的菲羅克忒忒斯回來(lái)了。他遠(yuǎn)遠(yuǎn)
地看到停泊在海邊的船只,就朝涅俄普托勒摩斯和他的隨從走來(lái)。“你們是
什么人,”他大聲地問(wèn)道,“到這荒島來(lái)干什么?我雖然看到你們穿著希臘人
的衣服,但我仍然想聽(tīng)到你們說(shuō)話的聲音。我穿得破破爛爛的,像個(gè)野人,
但愿這副樣子不會(huì)把你們嚇跑。我被朋友遺棄在這里,并為疾病所苦惱,是
個(gè)不幸的人。如果你不是帶著惡意到這兒的,就請(qǐng)說(shuō)話吧。”
涅俄普托勒摩斯把奧德修斯教他的話學(xué)說(shuō)了一遍。菲羅克忒忒斯聽(tīng)后
高興得叫了起來(lái)。
“啊,我聽(tīng)到了家鄉(xiāng)話!啊,高貴的阿喀琉斯的兒子!親愛(ài)的呂科墨得
斯!而你,他撫養(yǎng)長(zhǎng)大的孩子,你剛才說(shuō)什么呢?丹內(nèi)阿人對(duì)待你也像當(dāng)年
對(duì)待我一樣!當(dāng)時(shí)他們乘我躺在高山下的海灘上熟睡時(shí),把我遺棄在這里,
只給我留下幾件可憐的破衣衫和少許的食品,如同對(duì)待叫化子一樣。我的這
把硬弓幫助我射到必需的獵物,可是打來(lái)這些獵物多不容易??!我還得跛著
腿去泉邊取水,到林中砍伐木材。這里沒(méi)有火,過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間我才找到一塊
燧石。這座海島是世界上最貧瘠的地方,沒(méi)有一條船愿意靠上岸來(lái),上這座
島的人,總是迫不得已,一定是遇到了海難。過(guò)去有過(guò)少數(shù)這樣的人,他們
同情我,給了我一點(diǎn)食品和衣服,但沒(méi)有人愿意帶我回去。我在這里忍饑挨
餓,足足過(guò)了十年。這一切都是奧德修斯和阿特柔斯的兒子們的罪過(guò),但愿
神衹懲罰他們!”
聽(tīng)到這里,涅俄普托勒摩斯十分感動(dòng),可是他想起了奧德修斯對(duì)他的
警告,于是又強(qiáng)忍住自己激動(dòng)的心情。他告訴這位患病的英雄說(shuō),自己的父
親死了,還告訴他許多有關(guān)家鄉(xiāng)和朋友的軼事。在談話中他編入了奧德修斯
告訴他的那些謊話。菲羅克忒忒斯聽(tīng)了十分動(dòng)情,抓住涅俄普托勒摩斯的手
說(shuō):“現(xiàn)在,我請(qǐng)求你,親愛(ài)的孩子,看在你的父母親的份上,帶我走吧,
別讓我再受折磨了。我知道我不是一個(gè)受歡迎的旅客,但仍請(qǐng)你帶我走,別
讓我再呆在這座可怕的荒島上。帶我回到你的家鄉(xiāng)去。從那里到俄塔,到我
的父親居住的地方并不遠(yuǎn)。”
涅俄普托勒摩斯懷著沉重的心情,假意地答應(yīng)了他的請(qǐng)求只要你愿意,
我們可以立即上船動(dòng)身。但愿神衹賜給我們順風(fēng),讓我們離開(kāi)這座荒島,平
安地到達(dá)目的地!”菲羅克忒忒斯跛著他的傷腿,霍地跳了起來(lái),高興地握
住年輕人的手。這時(shí)候,他們派出去探聽(tīng)消息的那個(gè)仆人突然出現(xiàn),他化裝
成希臘水手的模樣,同來(lái)的還有另外一個(gè)水手。他們告訴涅俄普托勒摩斯一
個(gè)消息,當(dāng)然這也是奧德修斯想出來(lái)的花招。他們說(shuō)狄俄墨得斯和奧德修斯