今天的語(yǔ)文課上,我們班展開(kāi)了一場(chǎng)辯論,辯論的主題是:開(kāi)卷一定有益嗎?
我一聽(tīng)到這個(gè)主題,便陷入了沉思,我很難選擇。說(shuō)“開(kāi)卷有益”吧,可是不健康的或不適合小孩子的書在社會(huì)上有成千上萬(wàn),可是說(shuō)“開(kāi)卷未必有益”吧,我又非常喜歡看書,并且受益匪淺。讓我說(shuō)“開(kāi)卷未必有益”,有些不甘心,怎么辦呢?
很快,老師就讓選擇“開(kāi)卷未必有益”的人去后面討論,選擇“開(kāi)卷有益”的同學(xué)到另一邊去討論。我站起來(lái),看見(jiàn)有很多同學(xué)都往后邊去了,他們都是選“開(kāi)卷未必有益”的。我還是左右不定。最后,我一橫心,往后面“開(kāi)卷未必有益”的地方去了。
五分鐘過(guò)去了,我們開(kāi)始了緊張而又激烈的辯論。
我們是反方,選“開(kāi)卷有益”的是正方。
正方一開(kāi)始就說(shuō):“讀書可以豐富我們的知識(shí),可以讓我們了解到很多課外知識(shí)。”我方一聽(tīng),馬上有人站起來(lái)反駁:“雖然從一些書里我們可以學(xué)到知識(shí),但是當(dāng)今社會(huì)上有很多黃色、不健康的書披著漂亮的外衣在出售。如果看了這些書,一些孩子會(huì)經(jīng)不住誘惑而誤入歧途。”
我方的這番話非常尖銳,正方有些慌亂,但是他還是想扳住局面:“那我們買書可以到正規(guī)的書店去買,不一定要去那些小攤小販那兒買呀!”我方一聽(tīng),馬上有人站起來(lái)反駁:“就算是正規(guī)書店,比如說(shuō)新華書店,可還是有不適合小孩看的一些愛(ài)情小說(shuō)呀!”正方自知理虧,可還是硬撐:“我們可以不去看呀!”我方同學(xué)聽(tīng)見(jiàn),都暗暗發(fā)笑:這太容易打垮了??刹皇菃??只見(jiàn)一個(gè)同學(xué)站起來(lái)說(shuō):“我們都有好奇心。要是一些同學(xué)覺(jué)得書名新奇,就會(huì)情不自禁地去翻看。就會(huì)不知不覺(jué)沉溺其間。”正方一聽(tīng),全沒(méi)辦法了。
我們贏了!
通過(guò)這次辯論會(huì),我堅(jiān)定地相信,開(kāi)卷未必有益。所以,我們?cè)诮钑①I書時(shí),一定要擦亮眼睛,不要上當(dāng)受騙,一定要讀好書!