巴爾扎克是法國19世紀偉大的批判現(xiàn)實主義作家,他創(chuàng)作的《人間喜劇》,充分展示了19世紀上半葉法國社會生活,被稱為法國社會的“百科全書”。拜讀《歐也妮·葛朗臺》之后,我不僅為作者高超的人物塑造水平所折服,更為細膩的環(huán)境描寫所打動。我明白了“百科全書”的含義——正如小說中寫道“這里的門上記載了整部法國的歷史”。
最陰森的教堂,最蕭條的曠野,最破落的廢墟,一切都是如此破敗、無望、沒落。如此不堪的環(huán)境就是《歐也妮·葛朗臺》的社會背景,作者開篇即以娓娓的描述,將故事的背景電影鏡頭般展現(xiàn)在讀者面前。這樣的背景自然只能孕育一出人間悲劇——這就是環(huán)境描寫的妙用——不露聲色即能展示人物性格的成因。這恐怕也是作者開篇就不厭其煩、不惜筆墨交代環(huán)境的用意吧。
屋面上厚實的木板雕刻著稀奇古怪的圖案,構成一溜黑色的浮雕;橫木上覆蓋著青石板,木結構的屋頂被歲月壓彎,朽蝕的屋面蓋板經過多年日曬雨淋也扭曲走形;發(fā)黑的窗臺上面原先的精細雕紋如今模糊難辨,而且仿佛已脆弱不堪;幾家大門上凸出粗壯的釘頭上鐫刻著家傳的象形文字。夾雜著歲月的痕跡,滲透著歷史的滄桑,每一處精美的建筑紋飾顯示出令人贊嘆的技藝,然而這些圖案、標記、記號深深浸透著腐朽思想。正如原文中所述“這些象形文字本來就是老祖宗們隨心所欲勾畫出來的,其含義今天當然不易考證;有的或許是哪位新教徒表明信仰的記號;有的或許是反新教聯(lián)盟的成員用來詛咒亨利四世的咒符。”此時的法國雖然經歷了大革命的沖擊,但大量的殘余勢力一點點死灰復燃。這些無疑是無處不在、無時不有的舊勢力標志。正是這洋的環(huán)境不經意間被人接納,影響人的思想和行為。
可以想象一個人獨自漫步在路面始終清潔干爽、回聲清脆的小石路上;可以聯(lián)想一個人獨自徘徊在街面狹窄、線路曲折、兩旁蜷伏著屬于老城區(qū)的房屋并安靜地座落在城墻腳下的場景。陳舊不堪、莊嚴肅穆的景致深深地壓抑著每一個行人,連呼吸的權利被都吝嗇地收回。這就是十九世紀的法國內地——索繆城的生活。每個索繆市民天天如此,他們的心理受到嚴峻的考驗。人們整天無所事事,對別人評頭論足,冷漠而陰沉。這是環(huán)境造成的!它們就像魔術師手中的紙牌,忽而出現(xiàn),忽而消失,不可捉摸,看似神奇,卻是愚弄人的。
小說在介紹主人公——葛朗臺之后,又用大量筆墨描寫了葛公館的環(huán)境布置,“這房屋慘淡無光,陰森森,靜悄悄,坐落在城區(qū)的上部,坍塌的城墻腳下……”作者為什么這么喜歡進行環(huán)境描寫?這讓我聯(lián)想到《紅樓夢》中黛玉進賈府時的環(huán)境描寫。曹雪芹通過林黛玉的眼光,給我們描述了賈府的富麗堂皇、不可一世,為紅樓人物創(chuàng)設了一個成長環(huán)境,為人物塑造設置了凸顯個性的情境。葛朗臺這位發(fā)了家的精明箍桶匠,這位曾經的市長,這位擁有百萬資產的富翁,為什么如此慳吝?他節(jié)儉和溫順的妻子為什么郁郁而終?他美麗的獨生女兒為什么得不到幸福?……這些人物的命運在大量的環(huán)境描寫中都可以找到答案。小說恰當而精致的環(huán)境描寫,也是在為人物塑造服務,在于突出人物性格,全方位刻畫人物。
“環(huán)境描寫塑造人物”的意義在《歐也妮·葛朗臺》中得到完美呈現(xiàn)。環(huán)境描寫展示人情世故,環(huán)境描寫可以塑造人物,環(huán)境描寫可以讓讀者深入探究法蘭西淳樸民風日益衰微的原因!環(huán)境描寫精妙無比,是我讀《歐也妮·葛朗臺》的深刻感受,這恐怕也是巴爾扎克這位人間喜劇大師的魅力之一吧。