笛克長(zhǎng)得實(shí)在太小了,只有他媽媽的腳趾那么大,而且比大腳趾更瘦一點(diǎn),人們管他叫腳趾笛克。
爸爸媽媽決定到日光島去休假,嫌笛克太小,不帶他去。他又哭又鬧也沒有用。
不過,笛克非常聰明,他偷偷地鉆進(jìn)爸爸的上衣口袋里,上了火車。
誰知口袋里的一根毛刺得他鼻子發(fā)癢,他打了一個(gè)很響的噴嚏,被爸爸發(fā)覺了?;疖囋谕局幸粋€(gè)站停下,爸爸就把他裝進(jìn)信封里,怕他餓,在信封里放了點(diǎn)干酪和餅干,然后用漿糊封上信口,送到郵局寄回家。
宙克在信封里傷心地哭起來。有只老鼠過來說:
“如果你答應(yīng)把你的干酪分給我一點(diǎn),我就咬破信封,放你出來。”
笛克當(dāng)然答應(yīng),老鼠就把他放出來了。老鼠說:“你趕快上火車,我來吃干酪。”笛克稀里糊涂地鉆進(jìn)一只大郵包里。這只大郵包是送往日光島的,笛克真走運(yùn)!等大郵包送上行李車箱,包口沒來得及扎上,笛克就逃了出來。正好看見了爸爸的箱子,箱子有條裂口,他就鉆了進(jìn)去。
火車到達(dá)日光島,黑人沙哈蒂幫助把箱子送到爸爸媽媽要住的那所小草屋里。笛克很快就被發(fā)現(xiàn),把爸爸氣壞了。這時(shí)剛巧午餐的鐘響了,爸爸說:“我們?nèi)コ詵|西,你坐在桌子上,等我回來再解決你的事。”
等爸爸媽媽去餐廳,笛克就出門了,他在海灘上遇見鸚鵡螺小姐,小姐問他愿不愿意去參加蟹先生的宴會(huì),他回答只要能很快回來就去。于是,鸚鵡螺小姐叫他騎到殼上便走了。途中,一群小魚、兩只寄居蟹和一只海馬跟在他們后面也去參加宴會(huì)。
不幸,他們被一條大鯊魚吞進(jìn)肚子里。大家在鯊魚肚子里游來游去想辦法,笛克說:“我有辦法了,快搔鯊魚的癢,準(zhǔn)能出去。”于是,大家用自己的身體,靠在鯊魚的胃上擦著。一會(huì)兒,他們聽到一陣隆隆的笑聲。接著鯊魚狂笑不止。乘鯊魚張大嘴狂笑的工夫,大家逃了出來。
大家逃出鯊魚的肚子,很快來到蟹先生的洞口。今天是他的生日。鸚鵡螺小姐把笛克介紹給蟹先生,受到了歡迎。蟹先生問笛克:
“也許你們的宴會(huì)上常有氣球吧?”
笛克回答:“是的。”
蟹先生說:“我們這兒也有。河豚魚兄弟們,表演給笛克看看。”
立刻,三條河豚魚開始不停地吸氣,他們那長(zhǎng)而扁的身體,很快變得越來越圓,成了三個(gè)特別的氣球,帶著滑稽的臉和小尾巴,騰空飄浮起來。
蟹先生用一根結(jié)實(shí)的海草做了一副秋千。“來,笛克。”蟹先生說:“你是特別的客人,你第一個(gè)蕩。”笛克爬上秋千,由兩條珊瑚魚輕輕地推動(dòng)起來。這是他生平最快活的一次蕩秋千。
等玩夠了,大家才來到一張石桌上,開始用餐。桌上有各式各樣的糕點(diǎn),還有一杯杯牛奶。蟹先生切開生日蛋糕,甲珊瑚碟分給每人一塊。笛克吃得那么多,覺得肚子都要裂了。
宴會(huì)結(jié)束了,客人開始向主人告辭。正在這時(shí),周圍忽然變成一片漆黑。
原來這是鯊魚報(bào)復(fù)笛克他們。他進(jìn)不了蟹先生的洞,就用噴墨汁搗亂。
章魚噴完墨汁從洞口逃出來,笛克憤怒地去追趕,想把章魚捉住,狠狠地教訓(xùn)教訓(xùn)他。迫出去很遠(yuǎn),也沒有捉住。章魚又噴出一股墨什,就不見了。等到海水澄清的時(shí)候,笛克已不知自己在什么地方,也不認(rèn)識(shí)回蟹先生那里的路了。
“這可怎么辦呢?”
笛克漫無目的地在珊瑚花和植物中間走著……笛克正在發(fā)愁的時(shí)候,一條巨大的鯨魚游到他的身邊停了下來,嘴里直叫:“各位上車!有上日光島的客人嗎?請(qǐng)快上車!”
笛克高興地爬到鯨魚背上去了。
快到日光島了,鯨魚說:
“你把車錢準(zhǔn)備好。”
笛克沒有帶錢,他想起口袋里還有一塊蛋糕,就說:
“我想給你一塊蛋糕代替車錢……”
“蛋糕嗎?我最愛吃了。你把它放進(jìn)我頭上那個(gè)洞里,就會(huì)滑到我嘴里來的。”
到了日光島,鯨魚說:“你可以下車了。”鯨魚吸了一口水,然后從他那個(gè)洞里噴射出來,笛克便被水的噴力托到空中,落到柔軟的沙灘上。
笛克雖然回到了日光島,卻怎么也找不到爸爸媽媽住的小草屋。他見幾只海鷗從頭頂上飛過,以為是給他帶路,就跟去了。在棕桐林里他遇到了一只卷尾袋貂。卷尾袋貂看見笛克干渴的樣子,就捧出一個(gè)椰子,咬開一個(gè)口子,請(qǐng)他喝椰子水。天黑下來,笛克靠在卷尾袋貂的皮毛上,舒舒服眼地睡了一夜。
第二天,笛克在找爸爸媽媽的小草屋時(shí),險(xiǎn)些再次被那條大鯊魚吃掉。但剛死里逃生,不曾想又被一只魚鷹銜去。
魚鷹把笛克放進(jìn)巢里,對(duì)四只幼鷹說:
“平常,我給你們魚吃,這回讓你們換換口味。”
幼鷹們異口同聲地說:“很好,很好!”
笛克嚇壞了。他急中生智,對(duì)魚鷹媽媽說:
“我太小了,并且不吃好。在那礁石很多的水里,有那專干壞事的章魚,你們不想嘗嘗那味道嗎?”
魚鷹媽媽想一想,說:“這是個(gè)好主意。你在這兒陪著我的孩子們。”說著,就飛走了。
笛克給幼鷹們講了自己歷險(xiǎn)的故事,他們聽得津津有味。一會(huì)兒,魚鷹媽媽銜著一條章魚須回來了。幼鷹們吃得可高興了。笛克請(qǐng)魚鷹媽媽送他回日光島,幼鷹們不答應(yīng),想讓他留下來講故事。但魚鷹媽媽答應(yīng)了,銜著他飛了起來。
在空中,笛克看見一只汽艇在海面上開來開去,他想,可能爸爸媽媽會(huì)在汽艇里,便叫魚鷹媽媽把他送到汽艇上。
魚鷹媽媽飛到空中喊道:“再見,笛克!”
“再見!”笛克剛說完這兩個(gè)字,突然,傳來一陣向他跑來的腳步聲。正是爸爸和媽媽。爸爸說:“怎么會(huì)有這種事?我們?cè)谶@幾幾乎找遍了每一個(gè)角落!”媽媽抱住他,把他貼在臉上,眼淚直淌,弄得笛克身上水淋淋的。
“你們不會(huì)打我吧?”笛克擔(dān)心地問。
爸爸媽媽一個(gè)勁地笑著搖頭。
他們?cè)谝黄鹩H熱了一陣,爸爸弄了一很大釣竿,擱在汽艇后面。笛克問他干什么,回答說要釣?zāi)菞l該死的大鯊魚。
一會(huì)兒,爸爸手里的釣絲猛然一抽。大家都叫起來,“釣住大魚了!抓緊,拉呀!”
船上的人一起動(dòng)手,把大魚拉上甲板。一看,正是那條可惡的大鯊魚!這條大家伙在甲板上撲呀跳呀,氣喘吁吁地透不過氣來。
笛克解恨地說:“這是教訓(xùn)你不該干壞事!”
鯊魚曝曬在陽光下,直到曬僵了不能動(dòng)為止。從此他再也不會(huì)傷害笛克了。
笛克跟著爸爸媽媽高高興興地上了岸,回到了他們住的小草屋。