九月九日憶山東兄弟
王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
這首詩(shī)是詩(shī)人在重陽(yáng)節(jié)那天在外地懷念家鄉(xiāng)和親人時(shí)寫(xiě)下的,當(dāng)時(shí)詩(shī)人只有17歲,一個(gè)人客居他鄉(xiāng),寂寞時(shí)時(shí)縈繞心頭。雖然他還是一個(gè)少年,但是濃濃的鄉(xiāng)情使他常常夢(mèng)回故鄉(xiāng),更在紙上流露這種情懷。《九月九日憶山東兄弟》就是這樣的一首思鄉(xiāng)之詩(shī)。
“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”,第一句用了一個(gè)“獨(dú)”字,兩個(gè)“異”字寫(xiě)出了詩(shī)人孤獨(dú)的情懷和對(duì)親人的思念。“異鄉(xiāng)為異客”,說(shuō)明在他鄉(xiāng)做客,兩個(gè)“異”字,表明詩(shī)人強(qiáng)烈地感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍,離開(kāi)多年生活的故鄉(xiāng),沒(méi)有親人在身旁,沒(méi)有鄉(xiāng)音在耳邊,感到一切都陌生、不習(xí)慣,。“異鄉(xiāng)”、“異客”,正是質(zhì)樸而真切地道出了這種感受。所以也可以想象,在平時(shí),詩(shī)人一定是會(huì)經(jīng)常想念家鄉(xiāng),想念親人的。而重陽(yáng)節(jié)那天,詩(shī)人都會(huì)想起一家人團(tuán)聚的日子。其中“每逢”表示每次過(guò)節(jié)的時(shí)候,“倍思親”會(huì)加倍的思念親人,由此可以看出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)充滿(mǎn)了眷戀。而且,“每逢佳節(jié)倍思親”還是千古名句呢!三、四句是詩(shī)人在猜想兄弟們今天都在登高,也在思念自己,這是兄弟們的“倍思親”??墒牵?dāng)開(kāi)始插茱萸時(shí)卻少了“我”一個(gè)人。
讀著這首詩(shī),我眼前仿佛出現(xiàn)了這樣一幅景象:詩(shī)人遙望著遠(yuǎn)方,一臉的憂(yōu)傷。雖然非常思念家人,但是卻不能回去。詩(shī)人的心里怎么能不惆悵呢?我深深地感受到詩(shī)人對(duì)家人的思念是多么的深沉??!望著窗外的明月,讓我不禁也想起了去年的中秋。
中秋節(jié),是一個(gè)全家團(tuán)圓的節(jié)日,可是因?yàn)榘职钟幸略谏恚圆荒芑厝ズ屯馄乓黄疬^(guò)中秋節(jié)。晚上,爸爸回來(lái)了,我們?nèi)齻€(gè)人默默地坐在餐桌前吃著月餅。過(guò)了好久,媽媽才說(shuō):“不知道外婆那兒現(xiàn)在怎么樣了,待會(huì)兒給他們打個(gè)電話(huà)吧!”“好,媽媽?zhuān)阏f(shuō)完后要讓我和外婆說(shuō)說(shuō)話(huà),我挺想外婆的!”我說(shuō)。通電話(huà)時(shí),外婆說(shuō)著說(shuō)著就哭了起來(lái),我也非常難過(guò),想:以前我們只有放長(zhǎng)假了才去看外婆,,所以外婆一定是想我們了才哭的。今年的中秋節(jié)快要來(lái)臨了,這次我一定要去外婆家過(guò)。一家人圍在桌前開(kāi)心地談話(huà)、吃月餅,欣賞天上的圓月,不再品嘗“每逢佳節(jié)倍思親”的苦澀滋味。