巴黎圣母院是法國文學家維克多雨果所著,于1831年1月14日初版的小說。故事的場景設定在1482年的巴黎圣母院,內(nèi)容環(huán)繞一名吉卜賽少女愛絲梅拉達和由副主教克洛德弗洛羅養(yǎng)大的圣母院駝背敲鐘人卡西莫多。
很早就觸碰過《巴黎圣母院》了,因為我有個每天看電視劇卻只讓我看名著的媽媽,記住誰人時分,看了好久也沒創(chuàng)造啥撐持我看下去的動力,便把它扔一邊去了,要不是這次的寒假作業(yè),預計它會不斷塵封下去。
我本來還認為,隔了這幾年,我總該對這本書見地不相同了吧,但是認為開頭幾乎夠冗長的,在越過很多好多汗青介紹,總算找到連得精密點的敘說了。(前面那些東東就算靠標明也無法看懂,這就因此前我“厭棄”它的原因原由吧。)
讀到背面,我總算被它招引住了,時分擔心著艾斯梅哈爾的命運,她為了素未碰面的格朗瓜爾不被絞逝世,甘愿嫁給他當卡西莫多被綁在廣場上示眾,悉數(shù)人咒罵他,聽到他痛楚的嗟嘆,不光不憐惜,還將其當做笑料時,她卻既往不咎,“含著笑把葫蘆對著卡西莫多缺牙的嘴。”而適才還冷血的大眾,卻被這個場景沖動了!本來他們并不是麻痹不仁,僅僅他們的憐惜對表面丑陋的人“免疫”算了。她是個癡情的人,看到弗比斯拜別,就算會被戰(zhàn)士創(chuàng)造,也要喊出他的姓名。但是弗比斯卻能夠,和未婚妻一同看著她走向刑臺,她呼喊著他的姓名,他追著未婚妻標明。終極,她照常逝世了。當時的天下現(xiàn)已容不下這個優(yōu)美仁慈的密斯了。
卡西莫多,不管書中把他刻畫得如何丑陋,也無法阻止我對這個腳色的喜愛。他就像一個沒人疼的小孩,只需誰救助給他一點點恩惠,他就能夠逝世心塌地地對誰好。但是,大家卻是云云吝嗇多么的一點點。以是咱們也很簡單理解,為啥艾斯梅哈爾僅僅給了他一點水喝,他便能夠沖動到淚流滿面。他彷佛就是個悲慘劇式的人物,容顏丑陋也就算了,可他還天然生成獨眼,駝背,瘸腿。又因為從小就做敲鐘人而成為了一個聾子。當他看到艾斯梅哈爾愛憐著山羊加里時,會說出:“我的意外是因為我照常太像人了。我真甘愿圓滿是個牲口,好像這只山羊相同。”多么的話。他會對著墻上鄙俗的人像喃喃自語:“啊!我為啥不像你相同是個石頭人。”他能夠深深藏起自身對艾斯梅哈爾的愛,他曉得自身是不大概和她在一同的,他只期望自身能夠不斷鎮(zhèn)定陪在她身邊保護她就行了。為了她去找弗比斯,為了不讓她悲傷就算被她斥責也不樂意陳述她弗比斯現(xiàn)已完婚了。為了她用盡自身的機靈與氣力阻止丐幫闖進巴黎圣母院??山K極他的命運卻是親眼看著他愛過的兩小我私家在他眼前往世去,而他選擇了和艾斯梅哈爾的遺體一同長眠。
彷佛書中的每小我私家物的下場都是悲慘劇,而風流成性的弗比斯的“悲慘下場”卻是:他完婚了。這與艾斯梅哈爾以及卡西莫多的癡情放在一同,釀成了絕妙的譏笑。書中最經(jīng)典的就是比擬了,比如卡西莫多和他的養(yǎng)父副主教克洛德弗洛羅兩小我私家物,一個表面丑陋但心地仁慈,而另一個不茍言笑卻心如蛇蝎,一個對艾斯梅哈爾鎮(zhèn)定捍衛(wèi),而另一個卻想盡辦法要得到她。人物的心靈展露無遺。
全書中最使我受觸動的場景照常隱修女迪居爾逝世逝世護住艾斯梅哈爾的時分“劊子手同戰(zhàn)士們進了小屋,媽媽沒做任何抵御,僅僅朝她女兒身邊爬已往,掉臂逝世活地撲在她身上,把女兒牢牢抱在懷里……當劊子手把密斯扛在肩頭預備往上爬的時分,躺在地上的媽媽忽然打開雙眼不出一聲地站了起來,像一只撲向獵物的野獸似的撲到劊子手的手上,一口咬住怎樣也不肯放。有人把她使勁兒一推,只見她的腦殼重重撞在石板地上,逝世了。”這就是一個媽媽在末了時分拼逝世也要保護女兒所做的通通,這個時分她只記住她是一個媽媽,拋下別的悉數(shù)的身份,她的任務,就是保護她僅有的一個女兒,一個失散了十五年之久現(xiàn)在卻又要離開了的女兒,一個她曾經(jīng)視為敵人就因為她是從埃及來的女兒(因為她的女兒是被一個埃及人偷走的。)
每讀一本書,便擔任一次精力的洗禮。今后,當我再遇到一個“卡西莫多”的時分,信賴,我不再和以前相同,內(nèi)心不住地討厭了吧,因為,一小我私家的表面并不克不及說明啥,要害是他具有的,是不是一個仁慈的心靈。