福爾斯冒險(xiǎn)集
初見福爾斯
福爾斯·阿爾弗雷德是一個(gè)在美國小有名氣的偵探,而我是一個(gè)外科大夫,同時(shí)也是福爾斯的助手。我自認(rèn)識(shí)他以來我就對(duì)他有幾分敬佩,但是我有時(shí)候?qū)λ钟袔追譄o奈。
我是在18世紀(jì)的加拿大出生的,我的家人是當(dāng)時(shí)的富豪,由于我在10歲時(shí)誤殺了我的父親從而和我的哥哥維克多逃離家園。在之后的日子里,我和哥哥在深山老林中生活。我們?cè)鴧⒓恿硕?zhàn)、美國的越南戰(zhàn)爭等。
或許,有人會(huì)問我:“你是怪物嗎?而我會(huì)回答:“算是吧,我似乎有一種超能力可以讓我青春永駐,在我憤怒時(shí)我會(huì)從手中長出一雙骨爪。”
這天,我無精打采的走在紐約的街頭。忽然,我靈敏的鼻子聞到了一絲絲的腐臭味,我循著味道走去發(fā)現(xiàn)了一具已經(jīng)開始腐爛的尸體,我愣住了。不久,我恢復(fù)神智后,我撥打了報(bào)警電話。過了15分鐘五六輛警車擠進(jìn)了狹窄的巷子中,其中一輛警車上的警官來詢問我發(fā)現(xiàn)尸體的具體情況。在于警官的對(duì)話中我無意間看見了一個(gè)衣衫不整的人不慌不忙的走近了尸體。在他行走的過程中我看到他長著一張英俊的臉,銳利的眼睛總愛瞇著,象時(shí)刻都在思考問題,細(xì)長的鷹鉤鼻很高,看上去格外機(jī)警。果斷、方正的下顎有突出,可以看出是個(gè)非常有毅力的人。再看看他的著裝,上身穿著一件襯衣,外面套著一件夾克,穿著一條牛仔褲。這肯定是在逛街時(shí)接到案子趕過來的。
經(jīng)過我的百般說服,警官終于肯讓我接觸那腐爛的尸體了。其實(shí)我的目的不是尸體,而是那個(gè)人。我走近他說:“你叫什么?”“福爾斯·阿爾弗雷德。”他用狡猾的眼神看著我。“你是一個(gè)偵探?”我試探的問。“是的。”“我聽說你可以不和人接觸就可以知道別人的職業(yè)?”“是的。”“那你可以看出我是什么職業(yè)的嗎?”“你是一個(gè)外科醫(yī)生,對(duì)吧!”“你是怎么知道的?”我很驚奇福爾斯的能力,不過他應(yīng)該沒有看出我的超能力。他接著又說:“從你的言行、說話的口吻都證明了你是一個(gè)醫(yī)生。還有,普通人不會(huì)主動(dòng)要求來看這么面目猙獰的尸體的。即使會(huì),那他也會(huì)被嚇得半死。你說呢羅根?”我驚呆了,他怎么會(huì)知道我的名字?為了弄清楚,我邀請(qǐng)他到附近的星巴克坐坐,福爾斯也爽快答應(yīng)了。
福爾斯很快的解決了案件,與我在星巴克聊了起來。
“你怎么會(huì)知道我的名字的?”
“你胸前掛著的牌子上清楚地刻著‘羅根’。”
“對(duì)呀,當(dāng)時(shí)我光顧著你的推理了,沒注意到呀!”
“你找我,不會(huì)就是為了查證我的推理吧?”
“當(dāng)然不是,我是來找你商量一件事的。”
“什么事?”
“我想做你的助手,行嗎?”
“為什么?”
“你在辦案時(shí),總是你驗(yàn)尸、做推理,何不讓我來驗(yàn)尸,你來推理?”
“說得也對(duì)。好吧,我就先讓你做我1個(gè)月的助手吧。”
“我謝謝你了!”
在之后的對(duì)話中,我與福爾斯交流了一些推理邏輯的事情。