“不管我死在什么地方,請不要把我同貴族、名流、富豪們葬在一起,要把我埋葬在普通的猶太工人、真正的老百姓中間,讓我的墓碑能夠點綴周圍普通的石碑,也讓它們來裝飾我的墓碑,就象我在世時純樸的人民使自己的作家增加光彩一樣。”這篇充滿對勞動人民深厚感情的遺囑,出自俄國籍猶太作家肖洛姆·阿萊漢姆的手筆。與這份遺囑一起留給后世的,還有一個厚厚的筆記本,上面記滿了尖酸刻薄、謾罵詛咒的語言,例如:“吃——讓蛆蟲把你吃掉!”“叫——讓你牙疼得叫起來!”“縫——給你縫壽衣!”
“有——讓你有所有的潰瘍爛肉!”“寫——把你寫入死人的名冊里!”…… 這是怎么一回事呢? 原來,肖洛姆·阿萊漢姆十三歲時就失去了母親。他父親給他和妹妹們找了個后娘。由于后娘又帶來幾個孩子,家中人口多,收入少,日子過得很艱難。后娘心腸毒,脾氣暴,經常虐待打罵他。嚴冬天氣,別人家的孩子都在圍著火爐取暖,可肖洛姆·阿萊漢姆呢?卻要每天到外面砍一大捆柴回來。逢上刮風下雪,道路難走,回家稍晚一會兒,后娘便怒氣沖沖地又吵又罵。
為了父親和妹妹們,肖洛姆·阿萊漢姆把眼淚咽進肚里,既不頂嘴,也不生氣。他經常躲在角落里,把從后娘嘴里聽到的大量刻薄的污言咒語記下來。天長日久,記了滿滿一本。他把這一堆罵人的詞匯按字母的順序,編了一個小詞典,命名為“后母娘的詞匯”。后來。他成了作家,在他的作品中,不少咒罵和尖酸刻薄的話,都是從他“后母娘的詞匯”那里“借”來的。