多蘿茜只剩獨個兒了,她覺得饑餓,所以走到櫥旁去,切下幾片面包,涂上了牛油。她分一些給托托吃。她從架子上拿下一只木桶,到小河里去汲滿了清得發(fā)亮的水。托托跑到樹林里去,向那些蹲在樹上的鳥兒們吠著。多蘿茜跑過去捉托托,卻看見了美好的果子,掛在枝頭上,她摘下了一些,正好當(dāng)作早餐。
于是她回到屋子里,和托托喝了些清冷的水,預(yù)備動身到翡翠城去了。
多蘿茜還有一件衣服,恰巧洗干凈了,掛在床旁邊的木釘上面,那是格子布的,白色和藍(lán)色的棋盤格;雖然洗過好兒次,那藍(lán)色有幾分褪了,但仍舊是一件漂亮的罩衫。小女孩子用心地洗了臉,穿上了這件干凈的格子布罩衫,把淡紅色的遮日帽,縛在頭上,提著一只小籃子,放滿了從櫥里拿出來的面包,上面蓋了一方白布。隨后她低頭去看看自己的腳,看到穿的是一雙多么舊的鞋子。
她說:“托托,舊鞋子一定不能夠走長路的。”托托抬起頭來,用它一雙小黑眼睛,望著她的臉,搖動著它的尾巴,表示它知道她說的是什么意思。
在這時候,多蘿茜看見放在桌子上的一雙銀鞋子,那是東方女巫的東西。
她對托托說:“我要知道,如果它們適合我穿的話,我要走長路正是用得著,因為這種
鞋子不容易穿破?!庇谑撬撓屡f皮鞋,穿上那雙銀的,不大不小好像是為了她做的一般。最后她提起了她的籃子。
她說:“托托,走吧,我們將要到翡翠城去,請求偉大的奧芝,指點我們怎么樣再回到堪薩斯州去?!?/P>
她關(guān)上了門,加上了鎖,把鑰匙很小心地放進(jìn)衣袋里。這樣,她動身趕路了,托托安靜地跟在她的背后快跑。
靠近這個地方,有好幾條路,不久她找到一條用黃磚鋪砌的路。她立刻活潑地向翡翠城走去,她的銀鞋走在硬的黃色的路面上,叮當(dāng)?shù)匕l(fā)出好聽的聲音。太陽照得亮亮地,鳥兒唱
得很好聽,多蘿茜似乎并不像你們所想像的,一個小女孩子,突然從她自己的故鄉(xiāng),被吹落在一個陌生的地方,那樣地感到不幸。
當(dāng)她向前走過去時,她很驚奇地看見四周都是十分美麗的地方。路旁邊有整齊的短墻,漆著文雅的藍(lán)色,隔墻滿是谷類和蔬菜的田地,很明顯,芒奇金人都是好農(nóng)民,能夠得到豐收。有時候,她經(jīng)過一所屋子,大家跑出來看她,當(dāng)她走過去時,他們低低地向她鞠著躬,因為每一個人都知道她就是殺死惡女巫的那個人,她把他們從奴隸中解放出來。芒奇金人的屋子,都是樣式奇怪的建筑物,每一幢是圓的,蓋著一個大的圓屋頂,完全漆著藍(lán)色,因為在這東方的國度里,藍(lán)色是大家喜愛的色彩。
將近黃昏了,多蘿茜走了長長的路,已經(jīng)疲倦了,才急于要知道她應(yīng)當(dāng)在什么地方過夜,她跑到一所比其余的大一點兒的屋子。在前面的綠草地上,有許多男人和女人在跳舞。
五個小提琴手,盡力地拉得響,大家笑著,唱著,這時,近旁邊的一張大桌子上,擺著精美的果子和硬殼果,包子和糕餅,還有其他好多好吃的東西。
大家十分和藹可親地歡迎著多蘿茜,請她吃晚飯,請她在他們這里過夜;因為這是芒奇金地方最富有的一家,還邀集了他的朋友們,一同慶祝他們從惡女巫的奴役下獲得自由。
多蘿茜吃了一頓豐美的晚餐,有個芒奇金人叫做波奎的,親自招待著。她坐在一只有靠背的長椅上,看大家跳舞。
當(dāng)波奎看見了她的一雙銀鞋子,他便說道:“你想來定是個大魔術(shù)師吧!”小女孩子問:“為什么?”
“因為你穿著一雙銀鞋子,并且殺死了惡女巫。而且,你穿的白色的袍子,只有女巫和魔術(shù)師都是穿著白的?!?/P>
“我的衣裳上面是藍(lán)色和白色的格子,”多蘿茜一邊說著,一邊在壓平衣服上的皺紋。
波奎說:“你穿著那種衣服是表示好意的,藍(lán)色是芒奇金人的顏色,白色是女巫的顏色;所以我們知道你是一個友好的女巫?!?/P>
多蘿茜對于這一點,不知道說些什么才好,因為所有的人,似乎都把她當(dāng)做一個女巫,
她很明白,她只不過是一個平常的小女孩子,因為一陣旋風(fēng)的機(jī)會,才降到這一奇怪的地方上來。
當(dāng)她看跳舞看得倦了時,波奎領(lǐng)她走進(jìn)屋子里去,在那里他給她一間房間,里面有一張美麗的床,被單是藍(lán)的布做的,多蘿茜就躺在這上面,一直酣睡到早晨,托托慰伏在她旁邊的藍(lán)色的地毯上。
她吃了一頓豐美的早餐,注視著一個極小的芒奇金嬰兒,他和托托在一塊兒玩耍,拖拉它的尾巴,歡呼著,叫笑著,這樣子使得多蘿茜大大地高興起來。托托在這兒所有的人的眼里,是一個美妙的奇異的東西,因為他們在以前從來沒有看見過狗。
小女孩子問:“到那翡翠城去有多遠(yuǎn)?”
“我可不知道,”波奎莊重地回答說,“因為我從來沒有到過那里。除非大家有什么事
務(wù)和來往,還是不到奧芝的地方去好。你到翡翠城去的路程是長長的,要花費許多日子。在我們這個地方是富有的,并且快樂的,但是在你到達(dá)旅程的目的地以前,你必得經(jīng)過不平坦和危險的地方?!?/P>
這使得多蘿茜有點兒發(fā)愁,但是她知道,只有那偉大的奧芝,才能夠幫助她再回到堪薩斯州去,所以她決定不折回去,要勇敢地向前進(jìn)。
她向她的朋友們說著再會,沿著黃磚鋪砌的路又動身了。她趕了好幾里路,想停下來休
息,就爬到路旁邊短墻的頂上坐下來。隔墻是一大塊稻田,離開得不遠(yuǎn)處,她看見有一個稻草人,高掛在竹竿上,看管著鴉雀,不讓它們飛近長得成熟的稻子。
多蘿茜把下頦靠在手上,呆想地凝視著稻草人。他的頭是一口小布袋,塞滿了稻草,上面畫著眼睛、鼻子和嘴巴,裝成了一個臉兒。戴在頭上的是一頂像芒奇金人樣式的破舊的、藍(lán)色的尖頂帽子,身上穿的是一件藍(lán)色的衣服,已經(jīng)褪了色了,身體里面也是塞滿了稻草。
套在腳上的是一雙藍(lán)布面的舊鞋子。在這個地方,好像每一個人都是這樣裝束的。用一根竹竿截入他的背部,這家伙就被高高吊起在稻田上面了。
正當(dāng)多蘿茜認(rèn)真地注視那稻草人的臉兒上畫著奇特的色彩時,她吃驚地看見他一只眼睛徐徐地向她眨著。起初,她想她一定弄錯了,因為在堪薩斯州的稻草人,沒有一個是眨眼的;但是現(xiàn)在這個家伙,卻又在友好地向她點點頭。于是她從短墻上爬下來,走到她那里去,這時候托托在竹竿的四周跑著,吠著。
“好哇,”稻草人說,聲音有幾分嘶嘎。
小女孩奇怪地問道:“是你在講話嗎?”
“當(dāng)然,”稻草人回答說:“你好哇?”
“謝謝你,我很好,”多蘿茜很有禮貌地回答說:“你好嗎?”
“我覺得不舒服,”稻草人微笑著說,“因為整天整夜地被吊在這里,嚇走烏鴉們,是一件十分討厭的事情。”
多蘿茜問:“你能夠下來嗎?”
“不能,因為竹竿兒插在我的背里。如果你替我抽掉它,我將大大地感謝你了?!?/P>
多蘿茜伸出兩只手臂,把他舉起來離開了竹竿,因為里面塞的是稻草,是十分輕的。
當(dāng)?shù)静萑俗略诘孛鏁r,他說:“多謝你,我覺得像一個新生的人了。”
聽一個稻草人說話,看他鞠躬,還靠著自己的力量在旁邊走動,實在是一件奇怪的事,多蘿茜覺得十分驚異。
當(dāng)?shù)静萑松煺怪闹w,并且打了幾個呵欠以后,他問:“你是誰?你到哪里去?”
“我的名字叫做多蘿茜,”小女孩子說,“我上翡翠城去,請求偉大的奧芝,送我回到堪薩斯州的家里?!?/P>
他又問道:“翡翠城在哪里?奧芝是誰?”
“什么,你也不知道嗎?”她吃驚地回答他。
“不,真正的,我什么也不知道。你知道,我是用稻草填塞的,所以我沒有腦子?!彼瘋鼗卮?。
“唉,”多蘿茜說,“我很抱歉?!?/P>
他再問:“你以為,如果我和你一同到翡翠城去,那奧芝會給我一個腦子嗎?”
“我不能說,”她回答道,“如果你喜歡,可以和我一塊兒去。即使奧芝不給你腦子,你也不會比現(xiàn)在的情形更壞?!?/P>
“那倒是真的,”稻草人說,“你知道,”他表示信任她,繼續(xù)說著:“我不在乎一雙腿,一雙手,以及臂和身體,它們都是用稻草填塞的,因此我不會受傷。如果不論誰踐踏我的腳趾,或者拿針刺著我的身體,那也不打緊,因為我不會覺得痛的。但是我不愿意大家叫我是一個蠢貨,如果我的腦殼里放進(jìn)腦子,代替填塞著的稻草,像你一樣,我就能常常知道不論什么事情了!”
“我明白你的感觸,”小女孩子說,她真的替他擔(dān)憂,“如果你和我一塊兒去,我將請求奧芝盡力幫助你?!?/P>
“謝謝你!”他感激地回答。
他們走回到路上去,多蘿茜幫助他翻過了短墻,隨后,他們沿著到翡翠城去的黃磚鋪砌的路出發(fā)。
起初,托托不喜歡這個意外的東西參加進(jìn)來。它四處嗅著這個稻草人,仿佛疑心在稻草里也許有一巢老鼠,常常有一點兒不友好地對著稻草人狺狺地吠著。
“不要害怕托托,”多蘿茜對她的新朋友說,“它不會咬你的?!?/P>
“唔,我不怕的,”稻草人回答說,“它不能夠咬傷稻草。來,讓我替你提著那只籃子。我不在乎,因為我不會疲倦。我告訴你一個秘密,”他一邊向前走,一邊繼續(xù)著說:
“在這個世界上,只有一件東西使我害怕?!?/P>
“那是什么東西?”多蘿茜問,“可是那個制造你的芒奇金的農(nóng)民嗎?”
“不,”稻草人回答說,“是一根燃燒著的火柴?!?/P>