是猶推舟子涉地,勞而無功。
釋義“功”,功效?;藙诹s收不到功效。形容白費(fèi)力氣。
故事孔子作為有名的教育家、社會活動家,極力主張以仁義道德來治理國家,恢復(fù)過去周朝的禮制。他認(rèn)為統(tǒng)治者只要用“仁義”來感化百姓,處理諸侯國之間的關(guān)系,恢復(fù)禮制,天下就會安定。為此他曾周游列國,向各諸侯國國君宣傳自己的政治主張,并請他們采納。遺憾的是,他的那些政治主張并不像他的教學(xué)見解那樣受人敬佩和歡迎,到處碰壁??鬃拥膶W(xué)生顏回便去問魯國一個叫太師金的官吏:“我的老師孔子到處游說,勸人家接受他的主張,可是到處碰壁。這次去衛(wèi)國,你看情況會怎樣?”大師金搖搖頭說:“我看還是不行。現(xiàn)在戰(zhàn)亂四起,各國國君為爭地盤都在忙于打仗,對你老師的‘仁義道德’那一套非常反感,誰會去聽那些不合時宜的說教呢?如蔡、陳兩國就是如此。如果到衛(wèi)國去游說,肯定不會有什么好結(jié)果。”太師金又舉例作進(jìn)二步解釋:“船在水里是最好的運(yùn)輸工具;車是陸上最好的運(yùn)輸工具。如果硬要把船弄到陸上來運(yùn)貨,那是白費(fèi)力氣,勞而無功。你的老師要去衛(wèi)國游說,好比是把船弄到陸上去運(yùn)貨一樣,其結(jié)果,必然是勞而無功,可能還會招災(zāi)惹禍。你們不要忘了去陳國的教訓(xùn),那時你們到陳國不是沒人理睬,而且七天弄不到飯吃嗎?”