普車都 > 續(xù)寫改寫 >

最后一課改寫

最后一課改寫
法國同普魯士戰(zhàn)敗后,這座城市明天就要被迫學(xué)德語了。我今天穿上了一件漂亮的綠色禮服,打著皺邊的領(lǐng)結(jié),戴著那頂繡邊的小黑絲帽,來上最后一節(jié)法語課。
今天的教室格外安靜。和往日一樣,小弗朗士還是遲到,但我并沒有責(zé)罰他。和以前不同的是,今天后排的座位上坐著一些鎮(zhèn)上的人,他們好像要彌補(bǔ)四十多年的課程吧。
我對學(xué)生們說:“我的孩子們啊,明天這里就要學(xué)德語了。這是我給你們上的最后一節(jié)法語課了。我希望你們好好學(xué)習(xí)。”
我叫小弗朗士背書,他只背了開頭幾個字就糊涂了,他站在那里搖搖晃晃的。我借機(jī)教育小弗朗士,并且我先深深的自責(zé),又講了學(xué)好法語的重大意義。小弗朗士聽后好像很懊悔。
上習(xí)字課時,我看著周圍的東西。四十年來,院子里的胡桃樹長高了。我親手栽的紫藤長長了。課桌和椅子磨破了。想到明天就要離開這兒,我的心里萬分難過。
叮鈴叮鈴,下課了。我使出全身力量,拿起粉筆,帶著我的痛苦和無奈寫了兩個大字:
法蘭西萬歲!
然后我擺出一個手勢,放學(xué)了。我也將永遠(yuǎn)離開這里了。

展開更多