奶奶學(xué)英語(yǔ)
早上,奶奶看見(jiàn)我嘰里呱啦、搖頭晃腦地背英語(yǔ),她就冷不丁地冒出一句:“一大早念什么經(jīng)啊,老師教的嗎?”
我也打算逗她老人家一下:“是啊,老師教的。”“老師教你一大早念經(jīng)作啥呀?”我聽(tīng)了不禁暗暗一笑,說(shuō):“奶奶,這是英語(yǔ),跟語(yǔ)文數(shù)學(xué)一樣重要,學(xué)它是為了跟外國(guó)人交流,與世界接軌。”“啥?外國(guó)人?哦。”奶奶似懂非懂地點(diǎn)了點(diǎn)頭。可想了一會(huì)兒,奶奶眉毛一挑,臉板了起來(lái),,一副嚴(yán)肅的樣子。“奶奶怎么了?”我看奶奶這副模樣不禁有點(diǎn)擔(dān)心。奶奶說(shuō):“清清呀,這是不是日本人說(shuō)的話(huà)?。咳绻堑脑?huà),你就算考零分我也不會(huì)責(zé)怪你的。”我聽(tīng)了,什么都明白了,原來(lái)奶奶有著強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)之情,于是便笑著說(shuō):“奶奶,這是英國(guó)人講的語(yǔ)言,所以叫‘英語(yǔ)’。”“原來(lái)是這樣啊,能不能教我?guī)拙浒??先從最?jiǎn)單的開(kāi)始,寶貝孫女。”奶奶的臉色緩和了不少,湊上來(lái)對(duì)我說(shuō)。“嗯,那我就教你見(jiàn)面時(shí)打招呼的語(yǔ)言吧,跟我念‘hi,how are you?’。”
結(jié)果奶奶根據(jù)他的音,來(lái)寫(xiě)出漢字來(lái)了:“嗨,好啊有?”我倒。雖然有點(diǎn)“無(wú)賴(lài)”的味道,但奶奶好歹是學(xué)會(huì)了。這主要在于奶奶每天早上都扯著嗓子吼道:“嗨,好啊有?”震得你耳膜發(fā)癢。答句“fine,thank you”被奶奶說(shuō)成“反應(yīng),三克油”。這足可以讓每個(gè)教英語(yǔ)的老師有足夠的打擊。