中國(guó)古代戲曲中“水詞”占據(jù)著重要的地位,“水詞”便是廢話,《西廂記》中“開言有語(yǔ)叫張生”,“開言有語(yǔ)”便是水詞,沒了水詞,音韻不諧,聽著也就不美。汪曾祺曾經(jīng)提出將水詞編寫整理成冊(cè),以供研究。
中國(guó)人的骨子里蘊(yùn)藏著一種不緊不慢的智慧。從舜至成湯以來(lái),強(qiáng)大的民族經(jīng)驗(yàn)賦予了華夏子孫細(xì)細(xì)思考的能力,濡養(yǎng)出如同老者一樣耐心的智慧。
從前啊,女孩子會(huì)小心翼翼地聚攏起花瓣,用一個(gè)下午的時(shí)間,將其磨成細(xì)膩香甜的胭脂;母親手中的青紅翠綠金絲黑線細(xì)細(xì)纏繞,打出梅花結(jié)或是菱形絡(luò)子;工匠們會(huì)為桃木的窗戶、衣邊的滾子設(shè)計(jì)上百種圖案,只為保證一宅人、物的美。
對(duì)美的執(zhí)著乃至苛刻的追求,使以往的中國(guó)人從不缺乏耐心的智慧。中華的文化亦是一脈相承,不似意大利,他們從羅馬的廢墟上建設(shè)了自己的家園,而語(yǔ)言文化卻與羅馬毫無(wú)關(guān)聯(lián),所以當(dāng)他們自稱為“羅馬人”時(shí),拉封丹的驢子笑了。
可是我不明白,為什么當(dāng)下的人們對(duì)那些細(xì)致且耐心的景象視而不見。木心先生在酒館看見伙計(jì)往黃酒中加糖,便感嘆江南不在。舊時(shí)黃酒是不加糖的,如今的人們已無(wú)耐心去細(xì)細(xì)品味酒中的苦澀和香甜了。若是有一天,我們只得稱那些一筆一畫勾勒出百子圖和年畫的人為“他們”時(shí),又有何證據(jù)來(lái)告訴世人我們是華夏子孫?
西塞羅說:“我喜歡青年人有老人的智慧,正如老人有青年人的智慧。”
作為一個(gè)古老的民族,華夏的大地上洋溢著蓬勃的朝氣。而值此發(fā)展騰飛之際,我不禁要善意地提醒:中國(guó),咱們慢慢來(lái)。
時(shí)下中國(guó),百年來(lái)的自卑、自尊、憧憬與焦灼使人們迫不及待地去迎接那似乎必將到來(lái)的一派歌舞升平。我們似乎漸漸失去耐心,失去沉穩(wěn),只因一些同胞失去了對(duì)傳統(tǒng)文化的記憶。輪船、高鐵、飛機(jī),科技的進(jìn)步使天涯比鄰,經(jīng)濟(jì)的簽約日益頻繁,而誰(shuí)又能保證,那些“合同”比孔子木車上的典籍更使人信賴?
我們是否還有耐心,冷靜地對(duì)待發(fā)展,放緩“席不暇暖”的腳步,盤點(diǎn)古典文化,重拾耐心的智慧?如果不能,來(lái)年祭掃時(shí),牌位上就會(huì)出現(xiàn)一個(gè)和藹的老人,笑問:“你是誰(shuí)?你從哪兒來(lái)?”
中國(guó),咱們慢慢來(lái)。