小蝸牛背個(gè)大房子。房子沉甸甸的。他走起路來(lái)慢吞吞的,無(wú)論到哪兒去,都要走很長(zhǎng)時(shí)間。
小蝸牛對(duì)媽媽說(shuō):“我們?yōu)槭裁闯鲩T一定要帶房子呢?”蝸牛媽媽說(shuō):“帶著房子多好呀。不管什么時(shí)候,只要想休息,都可以舒舒服服地睡在自己的家里。”
小蝸牛說(shuō):“可是我們不能像別人那樣到很多地方去,干很多事。我出門不帶房子了。”蝸牛媽媽說(shuō):“千萬(wàn)不能這樣。”
小蝸牛把房子一扔,出門找新房子。
小蝸??匆?jiàn)蚯蚓大嬸正在翻土,上前問(wèn)道:“蚯蚓大嬸,你出門不帶房子,住在哪里呀?”
蚯蚓大嬸說(shuō):“我可以在土里鉆來(lái)鉆去,想到哪里就到哪里。休息的時(shí)候,到了哪里,哪里就是我的家。”
小蝸牛說(shuō):“我也能像你那樣多好呀。”說(shuō)著,他也學(xué)蚯蚓大嬸鉆土,可就是鉆不進(jìn)去。蚯蚓大嬸笑著說(shuō):“你看,我的頭要比身體堅(jiān)硬一些,鉆土又快又輕松。”小蝸牛嘆了口氣,說(shuō):“我怎么就沒(méi)有堅(jiān)硬的頭呢?”
小蝸牛繼續(xù)找新房子。他看見(jiàn)七星瓢蟲(chóng)飛過(guò)來(lái),上前問(wèn)道:“七星瓢蟲(chóng)大姐,你出門不帶房子,住在哪里呀?”
七星瓢蟲(chóng)說(shuō):“我背上有個(gè)薄薄的盔甲,盔甲下面又有一對(duì)翅膀,想飛的時(shí)候,張開(kāi)翅膀,想飛到哪兒就飛到哪兒。休息的時(shí)候,翅膀收起來(lái),身體縮到盔甲里,盔甲就成了我的家。”
小蝸牛說(shuō):“我也能像你那樣多好,可是我沒(méi)有盔甲和翅膀呀。”
小蝸牛繼續(xù)找新房子。他看見(jiàn)蜈蚣邁著大步跑過(guò)來(lái),上前問(wèn)道:“蜈蚣大哥,你出門不帶房子,住在哪里呀?”
蜈蚣說(shuō):“我身體下面長(zhǎng)著很多腳,想到哪兒去,每只腳都加一把勁,就能飛快地跑起來(lái)。休息的時(shí)候,腳都縮到身體下面,就變成了我的床。我身體的表面還有一層毛刺,休息的時(shí)候,毛刺豎起來(lái),變成一個(gè)帳子,既擋風(fēng)又擋雨,那就是我的房子呀。”
小蝸牛說(shuō):“我也能像你那樣多好,可是我沒(méi)有那么多腳,也沒(méi)有那樣的毛刺。”
小蝸牛繼續(xù)找新房子。嘩啦啦,下大雨了。小蝸牛被雨淋得透濕。他又害怕又傷心。雨越下越大,地上形成了很多小溪流,小蝸牛在小溪流中漂過(guò)來(lái)漂過(guò)去。他嚇得哇哇大哭起來(lái)。
“好孩子,別哭,媽媽來(lái)了。”小蝸牛的媽媽來(lái)了,還給他送來(lái)了房子。
小蝸牛躺在自己的房子里,真舒服。蝸牛媽媽說(shuō):“每個(gè)人都有自己的特殊本領(lǐng),可不能扔了呀。”
小蝸牛說(shuō):“我知道了。我們的特殊本領(lǐng)就是可以背著房子走來(lái)走去呀。”