普車都 > 初二作文 >

致我的好友——《夏洛的網(wǎng)》讀后感

還記得嗎,夏洛,我們曾經(jīng)在一起的那個(gè)農(nóng)場;原本,誰也改變不了我成為烤熏豬的命運(yùn),而你卻使這一切都改變了;為什么?幫助了我卻又“傷害”我!

慢慢回憶以前的時(shí)光……

在平靜的農(nóng)場里,一場暴風(fēng)雨中,我,威爾伯,誕生了;因?yàn)槲业能浫?,阿拉貝爾先生舉起了斧頭,就當(dāng)上帝也不能阻止我的厄運(yùn)時(shí),只聽見一個(gè)小女孩的喊聲:“請別殺它!”她嗚咽道。“這不公平!”

阿拉貝爾先生止住了腳。

“芬,”他溫柔的說,“你該學(xué)會自我控制。”

“自我控制?”芬哭叫道,“這可是一件生死大事!你卻對我說什么自我控制!”淚水流到芬的面頰上。她抓住了斧頭柄,想把它從父親手中搶下來。

“芬,”阿拉貝爾先生說,“養(yǎng)小豬的事我比你知道的多。一個(gè)體質(zhì)差的小豬很難養(yǎng)活的?,F(xiàn)在你該放我走了!”

“可是這不公平,”芬哭叫著。“這頭豬愿意讓自己生下來就小嗎,它愿意嗎?如果我生下來時(shí)也很瘦小,你就會殺死我嗎?”

阿拉貝爾先生微笑了。“當(dāng)然不會了,”他說著,低下頭慈愛地望著女兒。“但這是不一樣的。一個(gè)小女孩是一碼事兒,一個(gè)小瘦豬是另一碼事兒。”

“我看沒什么不一樣,”芬回答著,仍死抓著斧柄不放,“這是我曾經(jīng)聽到過的最恐怖的案件!”

約翰·阿拉貝爾先生的臉上出現(xiàn)了某種奇特的表情。他好像也要哭了。

“好吧,”他說。“你先回家吧。等我回家,我會把那頭小豬帶回來。我將讓你用奶瓶喂他,象喂嬰兒一樣。那時(shí)你就會明白一頭小豬會多么麻煩了。”動物們的觀念:人類是殘忍的觀念立刻從我的腦里掩滅了。沒錯(cuò),是她,我的恩人;也是從這一刻起我的小主人:弗恩·芬,一個(gè)善良、可愛又正直的小女孩。

除了她,坦普斯頓;我們的老朋友,雖然只為了利益幫助我們,但我還是很感謝它。

好了,現(xiàn)在是你,夏洛;你為我做的實(shí)在是太多了······先是在別的動物不理我時(shí)與我做朋友;接著又是在我玩耍時(shí)替我的未來操勞計(jì)劃著、還能記得我們見面時(shí)你爽朗的介紹:“我叫夏洛·A·卡瓦蒂娜。你就叫我夏洛好了。”無論我們的身份再如何;一只豬,一只蜘蛛。

你就這樣臨走,而我被授予特別獎,是你的功勞,我暫且不被成為烤熏豬,而你呢?想過自己嗎?哪怕永遠(yuǎn)會被其他動物或昆蟲說是些殘忍狠毒的稱號,何必將自己的生命浪費(fèi)在我這只豬上!你的那一句話:“因?yàn)槟闶俏业呐笥?rdquo;。

真正的友誼,至死不變。

我不會忘記你,一句埋藏在我內(nèi)心很久的一句話:“謝謝你,夏洛”。

生命是嚴(yán)肅的,是毫不留情的,死亡也是如此。夏洛的死絕不是一場悲劇,她的生命走到了盡頭,但她的一生是圓滿、善良、樸實(shí)的。伴隨在那聲“再見”和那已經(jīng)飄零的蛛網(wǎng),她永遠(yuǎn)活在我的心中。

夏洛的網(wǎng)還在織,留給我的不只是幫助,還是給予我們的思考。至少夏洛做到了個(gè)榜樣。

展開更多