我的家鄉(xiāng)叫掃力毛德前進漁場,在大慶市杜爾伯特縣胡吉吐莫鎮(zhèn),是一個不起眼的小地方,三面是水,交通很不便利。但就在這不起眼的小地方,卻有著讓人賞心悅目的風(fēng)景和讓人聞之感動的故事。
我的家鄉(xiāng)原來并不叫前進漁場,而是叫塔爾湖漁場,因為我們的漁場就是緊靠這個湖建起來的。后來因為行政歸屬問題,又因為遇上全國大搞“大躍進”運動,就改成了現(xiàn)在的名字。
美麗的塔爾湖永遠是我們所有家鄉(xiāng)人的最愛。塔爾湖碧波蕩漾,浮光躍金。勤勞的捕魚人搖櫓劃槳駕駛著小漁船在湖面上來來往往。成群的魚鷹和野鴨“嘎嘎呀呀”不斷鳴叫,或在天空自由地飛翔,或在岸邊悠閑地覓食。湖水滋養(yǎng)了無數(shù)的魚和蝦,人們站在岸邊,可以經(jīng)常看見魚兒、蝦兒歡快地躍出水面,它們好像是在舉行一場別開生面的歌舞會。漁場人家養(yǎng)的鵝子、鴨子也經(jīng)常溜達到湖邊,它們喜歡在水面快活地游來游去……
在我的家鄉(xiāng)有這樣幾句話已經(jīng)流傳了許多年:火燒黑上睡覺,塔爾湖旁厭魚,柳樹林里沒有地。這是什么意思呢?意思是“火燒黑”蘆葦又繁密又堅固,人即使睡在上面也不會掉到水里;住在塔爾湖周圍的人都不喜歡吃魚,都吃膩了;村東的柳樹林特別茂密,連站腳的地方都沒有。
對了,為什么我們家鄉(xiāng)的蘆葦叫“火燒黑”呢?這得從一個老故事說起:抗日戰(zhàn)爭時期,有一支八路軍潛伏在塔爾湖水中,靠湖面上茂密的蘆葦來打游擊戰(zhàn)。日本侵略軍受到很大的打擊,等到秋季,他們一把火燒了蘆葦蕩。湖面上只剩下幾根蘆葦梗,焦黑一片。后來再長出來的蘆葦越來越密,就叫“火燒黑”了。大火燒過之后,八路軍戰(zhàn)士犧牲了很多,但他們?yōu)榱巳藗兊睦?,繼續(xù)頑強抗戰(zhàn)。不管日本侵略軍再怎么兇殘狡猾,也同樣被八路軍打垮了。
家鄉(xiāng)的柳樹林讓我迷戀,家鄉(xiāng)的塔爾湖讓我陶醉,家鄉(xiāng)的老故事讓我感動。我覺得家鄉(xiāng)就是天堂,家鄉(xiāng)就是最美的地方。我愛美麗的家鄉(xiāng),我愛美麗的塔爾湖。