當一抹晨曦滑進我的窗邊,我起床了。頂著六點鐘微亮的天空和幾點若有若無的星光,和朋友相約去爬山,一次未知的旅行。
——題記
晨曦初照,而遠處的山卻依舊籠罩在黑暗中,隱約構畫出幾條淡而尖利的輪廓,歲月留下的痕跡,讓鮮明的巖石層更加滄桑,仿佛一個歷史的老者,靜靜地凝望世間百態(tài)。
遠處看起來并不高大的山峰,到山底卻又些巍峨的感覺,這時天已經(jīng)完全亮了,但是霧氣甚濃,不見朝陽的蹤影。天氣轉(zhuǎn)涼,竟有幾滴雨落下來,讓這無人的山谷顯得更加幽靜。當然,雨并不能阻擋我們登上山頂?shù)臒崆?,縱使山路難爬,但是卻懷著一顆少年心性奮力向上。
到達山頂,已經(jīng)早上七點了,在山側(cè)面的石縫里卻卻任然堅強的鉆出幾棵小草,以及幾朵無名小花,即便如此,它也為這茫茫大山增添幾點生命力和活力。幾顆落在小草上的雨珠,顫巍巍地,可是最終還是滑落下去與泥土融在一起,不見蹤影。
遠處的房屋,如同一座若隱若現(xiàn)的幻城,飄渺而又遙遠,仿佛空中樓閣,太陽光仍在密密的云層中擠出一絲光亮,照射著大地,顯得觸手可及而握不到邊,微風吹過,身邊的小草輕輕地搖擺著,望著山下的小路,感受著微風的輕拂,有一種說不出的平靜。
人們常說的“上山容易下山難”的話,在我身上發(fā)揮得淋漓盡致,因為腳下突然松動的石塊,一拔即出的雜草而發(fā)出慘絕人寰的慘叫,我就仿佛一個實驗室里的小白鼠被地球引力弄得即將崩潰,再加上周圍幾個看“笑話”的人,我突然明白了探路者的悲哀以及小白鼠被當做實驗對象是的無力。
當人們沉浸在細雨柔軟的清新中時,往往會忽略陽光的重量。多少人在這個眾生紛紜的俗世,追求清新的自然,不加粉飾的鏡頭。
微風再次拂來,突然對自己經(jīng)歷有幾分慶幸。