普車都 > 六年級(jí)作文 >

初雪

我的親愛的,愛略柯先季·尼古拉耶維奇:
這是一場(chǎng)迷人的初雪
————二○一二年的第一場(chǎng)雪。
葉捷琳·多羅謝耶芙娜在秋同舉行了一場(chǎng)舞會(huì),克魯穆林學(xué)院這次在十一月的二十日左右就放假了,至第二年的一月三十日重新開課,我和二個(gè)妹妹——捷麗莎·愛·米哈伊洛涅娃和希爾維亞·米哈伊洛涅娃一起去赴會(huì)了,我們得到了好媽媽的同意,大半個(gè)假期都待在那一邊,葉捷琳小姐表示很高興——我們?cè)诤茉缫郧熬驮趭W斯勞穆夜校認(rèn)識(shí),她說如果我們不介意的話可以與她睡在一個(gè)房間,她和妹妹安娜·多羅謝耶芙娜睡在下鋪,我和我的兩個(gè)妹妹睡在上鋪。
我們?cè)谀箍苹剀囌举I了三張“莫斯科—梁贊”的單程火車票,由于某一些緣由,火車票比平常便宜了半戈比。母親讓我們買了上等鋪,火車用了一周的時(shí)間才抵達(dá)秋同,下火車后,我打電話給葉捷琳小姐,如果我沒有記錯(cuò)的話,電話號(hào)碼應(yīng)該是“200126-300-190”。很快多羅謝哈夫先生就開著一輛車子來接我們了。這輛車子是深綠色的,綠得發(fā)黑,是忍松特有的顏色。
當(dāng)我們到達(dá)葉捷琳家里的時(shí)候,我們受到了熱烈的歡迎。同樣來參加舞會(huì)的麗·尼古拉耶涅娃·維婭娜小姐為我們讓出位置,大家一起坐在大大的鵝絨沙發(fā)上,葉捷琳招呼馬爾科乞夫去端些米琪糖果來——馬爾科乞夫是從前的同窗,現(xiàn)在和她是鄰居,人十分善良,一直對(duì)葉捷琳很好,自己則去茶房里去泡些咖啡,維婭娜和戈察涅夫也跟著她一起去,說是幫一些忙。盧各切夫·彼得羅維奇·戈察涅夫也想一起去,但他旁邊的W.L.伊洛季耶娃想與他談一談,他們兩個(gè)談得很投機(jī),L.P.戈察涅夫很快就忘了這事。至于他們談些什么,誰也不知道,他們互為交談的聲音簡(jiǎn)直像耳語一般輕柔,就連坐在他們旁邊的、緊挨著的阿克先季.M.別萬尼夫斯基也聽不多清楚。
晚上,我就睡在了這里。葉捷琳小姐也學(xué)我們?nèi)忝迷谧约旱拿种屑恿艘粋€(gè)“愛”字,其實(shí)這是因?yàn)槲业哪赣H名作“愛季兒蓮”的緣故。沃特來夫斯基——一個(gè)幽默風(fēng)趣的人,在臨睡前讓葉捷琳小姐留了一個(gè)時(shí)辰左右的時(shí)間,大家聚在加拿大式的火爐旁,沃得卡為我們講故事,后來還余了一些時(shí)候,J.Y.貝西里奇提議大家玩丟手帕的游戲,我們玩得很開心,都帶著甜蜜的微笑去各自安排的房間睡去了。
葉捷琳·多羅謝耶芙娜小姐還提醒我們第二天六點(diǎn)就要起來了,大家得好好玩一玩。哦,葉捷琳還說明天要領(lǐng)大家去這邊最好的幾處公園玩,聽她的描述好像是一個(gè)人間的天堂。
夜,
已近了,
黎初的寧祥的曙光
也不遠(yuǎn)了。永遠(yuǎn)愛著您的愛洛沙·米哈伊洛涅娃11月29日善良的小姐,愛洛沙·米哈伊洛涅娃:謝謝您的來信,我感到十分高興。由于付不起房租,我們家已經(jīng)搬離莫斯科了,我有一個(gè)舅舅在圣彼得堡,我們?nèi)冶銜簳r(shí)住在那一邊了,父親尼古拉耶夫斯基在四處張羅找那些房租便宜的房子,好像聽他們說在普斯科夫近郊的地方有一個(gè)靠放債收息和國(guó)家貼補(bǔ)的六品公務(wù)員急于將老家的一座破房窟租出去,一個(gè)月只要二十七盧布,不過這對(duì)于我們太貴了!父親不得不到處借錢,好不容易才湊足了二十七盧布,先預(yù)交了一個(gè)月。當(dāng)我們到那邊的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)那里是多么破舊。不幸那初雪落之于天,整個(gè)小土窖都被埋了起來——那罪惡的雪綿綿不斷,我們?nèi)叶急粌龅帽乔嗄樐[,再加上可怕的饑餓,父母、我和小弟弟都變得更加骨瘦如柴,尖尖的骨骼愈發(fā)突出,剩下的只有一張皮包著骨頭了。朔風(fēng)吹呀,吹呀,是死神的腳步。我們已經(jīng)昏迷不清了好幾天了。這封信是我好不容易寫成的,幸好父親從前——十多年前做過幾周左右的郵差,家中當(dāng)時(shí)有許多的明信片、信封、信紙和各種各樣的郵票,現(xiàn)在在少的可憐的幾樣家具——一張缺角的桌子、一個(gè)小灶、幾個(gè)小盒子或舊木匣中仍可以翻出幾張,我一直不舍得用,這次為你可謂破了天荒,所以字很小,密密麻麻的,盡量多寫一些。寫字的鋼筆是一位好心的紳士可憐我才給我的——原來這支鋼筆是隨身夾在他的胸前的,可惜沒幾天那位紳士就患上了壞血病而逝之于世了。當(dāng)時(shí)我正在街上連爬帶走的行進(jìn),按父親的意思將那張缺角的桌子賣掉,不計(jì)價(jià)錢,付了就好。突然,我聽到了一陣喧嘩的聲音,我問一個(gè)面包店伙計(jì)怎么了,結(jié)果那伙計(jì)一點(diǎn)也不友善,把我給施拳加腳的趕開了。后來我才從眾人的喧嘩中知道了這是一場(chǎng)葬禮,死者是一位名叫蓋爾尼特·哈弗羅維奇·埃列柯思科忒的紳士,我想起了鋼筆蓋上的那個(gè)模模糊糊的簽名,不禁涕淚蕭條。我們想回舅舅那邊再住幾日,可是當(dāng)父親拖著疲憊的身軀到那邊時(shí),左鄰右舍都告訴他,舅舅在昨天就搬家了,有的人說是到基日島的莊園修養(yǎng)去了,有人說到奧廖爾做生意去了,還有的說他已經(jīng)遠(yuǎn)走高飛——到利物浦或布里斯托爾了。我的父親這么一去就查無音信。我們?nèi)也坏貌豢磕赣H做一些絲線活艱難度日。您最卑微的仆人和最忠實(shí)的摯友愛略柯先季·尼古拉耶維奇12月3日我的最最親愛的,愛略柯先季·尼古拉耶維奇:這幾天我們白天都上公園玩。那里的公園可真美,萬言難盡??!親愛的,愛略特,我們晚上還舉辦了十分隆重的宴會(huì),大家在一起跳呀,唱呀,非常愉快,與我一起跳舞的是那個(gè)戈?duì)柌旆?,葉捷琳和馬爾科乞夫一起跳,我們先放了一曲《華爾茲舞曲》,又放了一曲《圓圈舞》,風(fēng)趣的沃特來夫斯基要求他來點(diǎn)一支曲子,我們大家等了他一會(huì)兒,當(dāng)樂曲響起來的時(shí)候,大家都渾不知所措,誰也不知道應(yīng)該如何跳,后來聽葉捷琳小姐說這是《跳騷之歌》,當(dāng)時(shí)只有沃得卡一個(gè)人在“翩翩起舞”,大家全笑了。后來我們又放了幾支《歡樂頌》、《雨中漫步》、《四小天鵝舞曲》、《波蘭舞曲》等等。舞后費(fèi)瓦龐·尼古拉耶夫斯基·緬希柯夫給我們出了一道題:“從前有三對(duì)年輕人去跳舞,三個(gè)男孩分別穿著綠、藍(lán)、紅色的衣服,女孩也分別穿著綠、藍(lán)、紅色的衣服,跳舞跳到中間,綠衣男孩突然跑到藍(lán)衣女孩的面前,說道:“今天真怪,大家都不肯與穿著和自己一種顏色的衣服的人跳舞。”請(qǐng)問紅衣女孩與誰跳舞?”我們想了許久都沒有想出來。費(fèi)瓦龐·尼古拉耶夫斯基·緬??路虮愀嬖V我們:“紅衣女孩應(yīng)該是和綠衣男孩跳舞的。”并且說明了原因:“由于綠衣男孩在跳舞進(jìn)行中跑到藍(lán)衣男孩的面前,所以藍(lán)衣女孩不可能是和綠衣男孩跳舞,又根據(jù)綠衣男孩的那句話,可以推斷出綠衣女孩不可能是和綠衣男孩跳舞,那么紅衣女孩一定是和綠衣男孩跳舞的。”費(fèi)瓦龐·尼古拉耶夫斯基·緬??路蛞徽f完,沃得卡就接著說:“她為什么不是和藍(lán)衣女孩跳舞得呢?”我們“噗嗤”一下笑了出來,這時(shí)候,葉捷琳說道:“大家可能有點(diǎn)累了吧?我們一起到客廳去休息休息去。”下午六時(shí)半,晚餐的鈴聲響了。晚餐很豐富,我們吃得很高興。餐后葉捷琳帶我們?nèi)ス浣?。我買了兩個(gè)可愛的木偶,花了一盧布二十戈比。晚上,大家聚在溫暖的火爐旁的的紅色絨毯上,葉捷琳要為我們吟誦詩歌。當(dāng)你在夜幕里沉入夢(mèng)鄉(xiāng)地球的另一邊晨曦剛剛露出光芒當(dāng)你感受生命欣喜的時(shí)刻世界的某一角落有人也正在綻放笑容你輕撫著我的發(fā)絲我從未如此得高興不知在遠(yuǎn)方的你也做著一個(gè)同樣韻律的夢(mèng)永遠(yuǎn)傾心于您的愛洛沙·米哈伊洛涅娃12月4日
我這次為你捎上了一磅糖果,我的親愛的朋友愛略柯先季·尼古拉耶維奇。——又及
善良的小姐,愛洛沙·米哈伊洛涅娃:
告訴你一個(gè)不幸的消息——我的弟弟費(fèi)里埃瓦因寒冷不幸患上了不治之癥,我的母親也因過度操勞而患肺結(jié)核,由于條件太差,一夜就掙扎著去世了。我不得不連夜照顧弟弟。您最卑微的仆人和最忠實(shí)的摯友愛略柯先季·尼古拉耶維奇12月6日
我的親愛的,愛略柯先季·尼古拉耶維奇:
我的親愛的,埃格季,我們今天去了全稱最大的溜冰場(chǎng)。
回來時(shí)大約是九時(shí),我們玩起了堆雪人、扔雪球的游戲,這初雪越來越大,越來越迷人了,像是漫天的雪白的信鴿,為我們送來冬天的信。
過了幾天,萬靈節(jié)到了。我裝成了一個(gè)女巫,提著一盞南瓜燈,夾著一把掃帚,在雪地里奔走,葉捷琳扮裝成了路西弗,馬爾科乞夫扮裝成木乃伊,沃得卡扮裝成僵尸,戈?duì)柌旆蛐值馨缪b成了兩只雪怪,
維婭娜扮裝成了白色的幽靈……
我們這夜收集了許多糖果,水果糖、太妃糖、麥芽糖、橡皮糖等等各種各樣,我們也很高興的度過了圣誕節(jié),每一個(gè)人都收到了禮物,我則收到了一組玩具火車。您最親密的摯友愛洛沙·米哈伊洛涅娃12月20日
哦,親愛的摯友,你家中的處境真讓我傷感,我今天悄然向葉捷琳小姐借了三百盧布,這次給你捎過去,買一些自己喜歡的東西——又及
我向你推薦一位醫(yī)生——我的父親曾邀請(qǐng)他來我家參加一場(chǎng)舞會(huì)——W.O.謝遼爾醫(yī)生,他是一位好心的老醫(yī)生,他一定會(huì)收留你和弟弟的,雖然他也并不富裕,現(xiàn)在這位和藹仁慈的老醫(yī)生W.O.謝遼爾住在普斯科夫第二路第34號(hào),旁邊有一座小診所就是他的工作的地方——又及
善良的小姐,愛洛沙·米哈伊洛涅娃:
我的弟弟死了,我哭了一整夜。不幸接連踏至——我也患上了一種不治的病癥。雪越下越狂,越下越狂,我一個(gè)人卷縮在一個(gè)角落很久了,這封信是我在含糊中寫好的,至于怎么送到郵局,我也不記得了。
我感到我是活不到今夜的,再見了,朋友,但愿基督保佑你,再見,再見了,朋友,朋友……您最卑微的仆人和最忠實(shí)的摯友愛略柯先季·尼古拉耶維奇12月25日
展開更多