眼前一波翠潭,一泓清涼從側(cè)飛馳而下注入,干凈清澈,明亮刺眼。
我想我沒有太多漂亮的詞藻去根植于潭中-那太過繁雜、太多纏繞。我想要看到的僅是一汪清涼清澈不著太多雕琢的漂亮水潭。同樣漂亮的“水藻”僅可稍點(diǎn)綴一下,要恰到好處。
“水至清則無魚”、“水過濁亦無魚”,這道理我是懂的。我明白了潭中的水為何看起來不是清潔的顏色,而是心曠神怡的綠色,可以孕育出許多的靈氣。
側(cè)邊跳珠般潔白飛濺的那清涼之所以如此易逝,這瞬間的水立即被那剎那的水所替換,恐怕就是因?yàn)樘^蒼白,太過潔凈,以至于慘烈地墜落進(jìn)潭中,濺起點(diǎn)滴絕望的淚珠,而不僅是單純的水珠。
潭永遠(yuǎn)是不清不濁漂亮的潭。
去追溯潭中清澈之水的來源,可謂是歷盡千辛才抵達(dá)這里,不知有多少無限流水的跋溝涉澗。
劉禹錫說“水流無限似儂愁”。我說無限流水未必就愁,它要在遇到峻山阻隔后才回鬧愁。嗯,您劉老人家的愁吾知,您悠悠流水的愁吾亦知。前者愁其淵遠(yuǎn)流長,后者則愁其阻斷歸程。
想想這無限流水為何要從遙遠(yuǎn)又飄渺的那頭飛到這頭,如此天真不懂事。
我想到了一句不知是誰亦不知原來是怎樣說的話,它的大概意思是這樣:水,是因?yàn)榱鞑啪哂猩挪粫蔀橐惶端浪?/p>
由此可知應(yīng)是這遙遠(yuǎn)的歸程水想要在歸程中,延續(xù)起清涼如故,濁水也可沉淀為清水。然后它們再以歸程后的地方-這清潭,當(dāng)作另一趟歸程起點(diǎn),繼續(xù)奔騰。
在這過程中怪不得無限流水如此恨那阻隔歸途的障礙,因?yàn)樗鼈兯朴驍嗔魉膲粝?,粉碎流水的欲望?/p>
所以這潭,潭中清澈如新的清潔,充滿歌聲磅礴。
可我又疑惑了,為何流水沿途穿林打葉,淌壑越澗般一路過來,卻愈加清新干凈愈加窈窕可愛。莫非這千壑萬澗具有某中神效洗滌了辛苦的流水?
我并沒有實(shí)地考察,因?yàn)槟翘莩?,也沒必要。我想既然人都尚且在經(jīng)歷一番辛酸禍福后能成熟起來,水又何嘗不可呢。
一潭的漂亮,滿是收獲。