一眨眼間,忙忙碌碌的蛇年離開了,而快快樂樂的馬年呢?它來了。
今天傍晚,我們吃完晚飯,爸爸就“變”出一對春聯(lián),決定把它貼到門上。爸爸一邊貼對聯(lián)一邊說:“對聯(lián)一般是由紅紙黑字或是紅紙金字組成的;更重要的是……”爸爸故意不把話說完,引起了我的好奇,在我的追問下爸爸告訴我:“春聯(lián)代表著新的一年的開始,抒發(fā)了對新的一年的美好愿望,為春節(jié)增加了喜慶氣氛。”聽了爸爸的話,我覺得自己對春聯(lián)的了解還不夠,于是我上網(wǎng)查了查。這下我可明白了:原來春聯(lián)也叫“門對”、“春貼”、“對聯(lián)”、“對子”,是我國特有的文學(xué)形式,因此每逢春節(jié),無論城市還是農(nóng)村,家家戶戶都要精選一副春聯(lián)貼在門上。
Ye!太棒了,今天我又對春聯(lián)多多少少有些了解了,我太高興了!