普車(chē)都 > 名人故事 >

剪頭發(fā)

     索爾·德拉克魯斯是十七世紀(jì)墨西哥著名的女詩(shī)人。她十幾歲的時(shí)候,不但有輕盈靈巧的身段,美貌動(dòng)人的儀容,而且長(zhǎng)著滿(mǎn)頭秀美的頭發(fā)。那時(shí),周?chē)娜藷o(wú)不希望她成為一名出色的演員,但是他矢志要做一個(gè)詩(shī)人,為自己的祖國(guó)和人民盡情謳歌。
    她剛開(kāi)始學(xué)習(xí)寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候,有一天,一群男女伙伴跑到她家來(lái),邀她出去游玩。她婉言推辭道:“我新作了幾首詩(shī),正請(qǐng)老師給看著呢!如果老師說(shuō)我有進(jìn)步,那我就同你們一塊兒玩去。”大家一聽(tīng),只好坐在屋子里耐心地等著。不大一會(huì)兒,老師拿著詩(shī)稿來(lái)了。索爾·德拉克魯斯接過(guò)來(lái)一看,上面不但修改了許多,而且還加了批語(yǔ),說(shuō)她長(zhǎng)進(jìn)不大。她一言不發(fā),隨手摸過(guò)一把剪刀,“咔嚓”一下,就把人人羨慕的長(zhǎng)發(fā)剪了下來(lái),狠狠地扔在地上。頓時(shí),大伙都目瞪口呆,不知這是怎么回事。
    索爾·德拉克魯斯為什么要剪掉自己美麗的頭發(fā)呢?原來(lái),她給自己立下了一條規(guī)矩:如果沒(méi)學(xué)會(huì)自己規(guī)定的課程,或者在學(xué)業(yè)上沒(méi)有長(zhǎng)進(jìn),就要把美發(fā)剪掉,作為懲罰。她對(duì)伙伴說(shuō):“一個(gè)沒(méi)有知識(shí)和才能的空洞腦袋,就不應(yīng)該有漂亮的頭發(fā)作裝飾!”
    正因?yàn)樗鳡?middot;德拉克魯斯這樣嚴(yán)格要求自己,不斷發(fā)奮努力,因此,她的詩(shī)越寫(xiě)越好,終于成為墨西哥的有名詩(shī)人。

展開(kāi)更多