從前有一只公雞,有一只母雞。有一回下雹子,母雞害怕了,就嚷:“公雞呀,公雞呀!不好啦!貴族們來(lái)了,開(kāi)槍了,放炮了,要打死咱們了。
它們這就逃起來(lái)。逃哇,逃哇,一只兔子碰見(jiàn)了它們:“公雞呀,你跑到哪兒去呀!”
“唉,別問(wèn)我了,問(wèn)母雞吧!”
“母雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“貴族們來(lái)了,開(kāi)槍了,放炮了,要打死咱們了!快逃吧!”
“帶我一塊兒走吧!”
于是它們?nèi)齻€(gè)一塊兒逃走。狐貍碰見(jiàn)了它們:“小兔子啊,你跑到哪兒去呀?”
“別問(wèn)我了,問(wèn)公雞吧!”
“公雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“唉,別問(wèn)我了,問(wèn)母雞吧!”
“母雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“貴族們來(lái)了,開(kāi)槍了,放炮了,要打死咱們了!”
“帶我一塊兒走吧!”
于是它們四個(gè)一塊兒逃走。狼碰見(jiàn)了它們:“狐貍呀,你跑到哪兒去呀?”
“別問(wèn)我了,問(wèn)小兔子吧!”
“小兔子啊,你跑到哪兒去呀?”
“別問(wèn)我了,問(wèn)公雞吧!”
“公雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“唉,別問(wèn)我了,問(wèn)母雞吧!”
“母雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“貴族們來(lái)了,開(kāi)槍了,放炮了,要打死咱們了!”
“帶我一塊兒走吧!”
于是它們五個(gè)一塊兒逃走。熊碰見(jiàn)了它們:“狼啊,你跑到哪兒去呀?”
“別問(wèn)我了,問(wèn)狐貍吧!”
“狐貍呀,你跑到哪兒去呀?”
“別問(wèn)我了,問(wèn)小兔子吧!”
“小兔子啊,你跑到哪兒去呀?”
“別問(wèn)我了,問(wèn)公雞吧!”
“公雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“唉,別問(wèn)我了,問(wèn)母雞吧!”
“母雞呀,你跑到哪兒去呀?”
“貴族們來(lái)了,開(kāi)槍了,放炮了,要打死咱們了!”
“帶我一塊兒走吧!”
于是它們六個(gè)一塊兒逃走。走哇走畦,它們?nèi)舻揭粋€(gè)深坑里去了。它們?cè)诳永镒撕么笠粫?huì)兒,想起吃來(lái)了,可是又出不來(lái)。
于是狐貍開(kāi)口啦:
“咱們來(lái)問(wèn)名字吧!誰(shuí)的名字最壞,咱們就吃了它。”
說(shuō)著,狐貍唱起來(lái)了:
“熊啊熊———好名字。
狐貍呀狐貍———好名字。
狼啊狼———好名字。
兔子啊兔子———好名字。
公雞呀公雞———好名字。
母雞呀母雞———壞名字!”
于是母雞叫它們吃下去了。
過(guò)了不多一會(huì)兒———它們又想吃了。狐貍唱著說(shuō):“熊啊熊———好名字。
“狐貍呀狐貍———好名字。
狼啊狼———好名字。
兔子啊兔子———好名字。
公雞呀公雞———壞名字!”
公雞給吃掉了。
他們坐了一會(huì)兒,又想吃了。狐貍唱著說(shuō):“熊啊熊———好名字。
狐貍呀狐貍———好名字。
狼啊狼———好名字。
兔子啊兔子———壞名字!”。
兔子給吃掉了。過(guò)了不知道多少時(shí)候,它們又想吃了。狐貍唱著說(shuō):“熊啊熊———好名字。
狐貍呀狐貍———好名字。
狼啊狼———壞名字!”
熊把狼撕開(kāi),跟狐貍分來(lái)吃。狐貍吃了一些,藏起了一些。它們坐著坐著,又餓起來(lái)了。狐貍偷偷地吃藏著的一些。熊于是問(wèn)啦:“小狐貍呀,你在嚼什么呀?”
“我把自己的腸子拉出來(lái)吃吶。”
“你怎么把它拉出來(lái)的?”
“撕開(kāi)肚子,不就拉出來(lái)了嗎?”
熊相信它的話,就撕開(kāi)了自己的肚子。
狐貍自個(gè)兒留在坑里了。過(guò)了不多一會(huì)兒,一只山雀飛過(guò)。
狐貍大聲叫它:
“山雀呀,搭救我出去吧!”
“我有什么法子搭救你呢?”
“把樹(shù)枝丟到坑里來(lái)就成啦!”
山雀把樹(shù)枝丟進(jìn)坑里,狐貍這就出了坑,自由自在了。