在野外,在大路上,在田地里有許多人,大家都在訴說(shuō)自己的不幸,都在彼此表示不滿。
小云雀聽(tīng)到了他們的談話感到非常悲傷。
云雀看見(jiàn)過(guò)那么遼闊無(wú)邊的原野,那么多的森林和田地,那么大的海,到處都有人,而且他們都是不幸的。
于是,有一天早晨,云雀振翅飛起,唱著歌向天空飛去。
好幸福的云雀!它想飛到上帝跟前,唱歌給他聽(tīng),為人們祈求幸福。它甘愿為此犧牲自己的自由。讓上帝哪怕把自己的一小部分安寧賜給人們。對(duì)人們來(lái)說(shuō)這也是很多了。
小云雀抱著為人類謀幸福的偉大志向,不知疲倦地飛著,唱著。
它虔誠(chéng)地歌唱,傾吐著自己的熱情。
然而,它飛得越高,天空離得越遠(yuǎn)。
但云雀并不絕望。
它越飛越高,越加忘我的歌唱。
善良的云雀唱碎了自己的心。
它的小翅膀迅速垂下來(lái),一縷鮮血染紅了它的嘴角。
它的尸體墜落到田野里了。
什么人也沒(méi)有聽(tīng)到它的歌唱。無(wú)論是天上幸福的上帝,還是地上受苦的人們。